|
次韻子耕去秋臨安歸途見過于玉山智門寺之作 / 作者:趙蕃 |
不但乘舟亦跨鞍,道長無地問平安。
相逢只謾分襟速,既別方知聚首難。
海內(nèi)忘形今有幾,天隅獨在若為寬。
夜過林寺猶前日,詩到還成隔歲看。
|
|
次韻子耕去秋臨安歸途見過于玉山智門寺之作解釋: 《次韻子耕去秋臨安歸途見過于玉山智門寺之作》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
不但乘舟亦跨鞍,
道長無地問平安。
相逢只謾分襟速,
既別方知聚首難。
海內(nèi)忘形今有幾,
天隅獨在若為寬。
夜過林寺猶前日,
詩到還成隔歲看。
詩意:
這首詩以詩人從臨安歸途中路過智門寺為背景,表達(dá)了離別、相逢和時光流轉(zhuǎn)的情感。詩人在旅途中乘舟、跨馬,心懷憂慮,但又無處傾訴平安的心情。當(dāng)彼此相逢時,只能匆匆分別,才能真正體會到再次相聚的難度。盡管身處海內(nèi),忘卻了自我,但在天邊的獨處,感覺寬廣無邊。夜晚經(jīng)過林寺,仍感覺像前一天,詩歌卻會跨越歲月流傳下來。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對人生的思考。詩中的形象描寫簡練明快,通過乘舟和跨馬這兩個動作,表達(dá)了詩人旅途的艱辛和不安。詩人無法找到一個可以傾訴的地方,表現(xiàn)了他的孤獨和無助。相逢時只能匆匆分別,增加了詩人對再次相聚的期盼和珍惜。詩人感覺自己已經(jīng)忘記了自我,海闊天空,但在天隅的獨處感到無比寬廣,這種對自然的感悟使人產(chǎn)生共鳴。最后,詩人提到夜晚經(jīng)過林寺,感覺時間仿佛停滯,而詩歌卻能跨越歲月的限制,永遠(yuǎn)留在人們的心中。
這首詩通過簡潔而深刻的語言,表達(dá)了作者對離別、相逢和時光流轉(zhuǎn)的感慨。同時,詩人對自然的感悟和對詩歌永恒性的追求也在詩中得以體現(xiàn)。整首詩抒發(fā)了作者復(fù)雜的情感和對人生的思考,具有一定的哲理性。 |
|