|
金山夢中作 / 作者:蘇軾 |
江東賈客木綿裘,會(huì)散金山月滿樓。
夜半潮來風(fēng)又熟,臥吹簫管到揚(yáng)州。
|
|
金山夢中作解釋:
《金山夢中作》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江東賈客木綿裘,
會(huì)散金山月滿樓。
夜半潮來風(fēng)又熟,
臥吹簫管到揚(yáng)州。
詩意:
這首詩以描繪江東賈客的情景為主題,表達(dá)了作者對(duì)旅途中的思鄉(xiāng)之情和懷念之情。詩人描述了一個(gè)在金山月滿樓上聚會(huì)的場景,賈客們穿著木綿裘,共同欣賞著美麗的月光。夜半時(shí)分,潮水漲起,微風(fēng)拂過,給人以一種熟悉的感覺。詩人表達(dá)了自己在異鄉(xiāng)的思念之情,他臥在床上吹著簫管,心神飄蕩至遙遠(yuǎn)的揚(yáng)州。
賞析:
《金山夢中作》以蘇軾獨(dú)特的藝術(shù)感悟和表達(dá)方式展現(xiàn)了詩人的情感和心境。首先,詩中描繪的江東賈客木綿裘的形象,生動(dòng)地展示了當(dāng)時(shí)商旅的繁忙景象。木綿裘是一種以木頭綿裹而成的衣物,賈客們以此來保暖。這一描寫呈現(xiàn)了作者對(duì)生活細(xì)節(jié)的觀察和把握。
其次,詩中描述的金山月滿樓的情景給人以寧靜和美麗的感覺。金山是指月亮,月滿樓則是指在樓上觀賞月亮的場景。通過這一描寫,詩人展現(xiàn)了對(duì)自然景色的贊美和對(duì)美的追求。
然后,在夜半潮來風(fēng)又熟的描寫中,詩人運(yùn)用了自然景象來表達(dá)自己的情感。夜半時(shí)分,潮水漲起,微風(fēng)吹拂,給人以一種熟悉的感覺,也勾起了詩人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和回憶。
最后,詩人以臥吹簫管到揚(yáng)州作為結(jié)尾,表達(dá)了自己思鄉(xiāng)之情的深沉。臥吹簫管,意味著詩人夜晚漫長的吹奏簫的時(shí)光,也象征著他對(duì)故鄉(xiāng)的思念和憧憬。揚(yáng)州是詩人的故鄉(xiāng),這里代表了詩人對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和渴望回歸的情感。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了賈客們的聚會(huì)場景和詩人的思鄉(xiāng)之情,通過對(duì)自然景象和個(gè)人情感的交織表達(dá),展示了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)美的追求。
|
|