|
隆興城外作 / 作者:趙蕃 |
風動云昏月,櫓鳴鷗避船。
秋清生既夕,客意怯幽眠。
滯爾江行駛,病余人事牽。
府公仍仲舉,白屋定誰賢。
|
|
隆興城外作解釋: 《隆興城外作》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風吹動云,月亮被昏暗覆蓋,
船槳發(fā)出聲響,鷗鳥避開船只。
秋天的清晨漸漸來臨,
客人心生畏懼,難以入眠。
在這滯留江中行駛的時刻,
疾病讓我身心俱疲,事務(wù)牽扯纏繞。
府公仍舊履行職責,
白屋之中,誰是真正的賢者?
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在隆興城外的景色和心境。詩人通過描寫風吹動云、月亮昏暗、船槳聲和鷗鳥的動作,刻畫了一個寂靜而沉重的環(huán)境。詩人在秋天的清晨感到害怕和不安,無法入眠。他身處江中,行駛的旅途中,疾病使他疲憊不堪,同時還有許多事務(wù)纏繞心頭。在這樣的環(huán)境中,詩人思考著,在白屋中,真正的賢者究竟是誰。
賞析:
《隆興城外作》通過描寫自然景色和詩人的內(nèi)心感受,展現(xiàn)了一種壓抑和焦慮的氛圍。風吹動云、月亮昏暗,給人一種昏黃陰暗的感覺,與詩人的不安情緒相呼應(yīng)。船槳發(fā)出聲響,鷗鳥避開船只,給人一種寂靜而凄涼的感覺,加重了詩中的孤獨和無助的氣氛。詩人描述了自己在秋天清晨的畏懼和睡眠困擾,表現(xiàn)出內(nèi)心的不安和焦慮。同時,詩人還提到了疾病和瑣事的困擾,暗示了一種身心交瘁的狀態(tài)。最后,詩人思考著,在這樣的環(huán)境中,真正的賢者是誰,反映了對人生價值和智慧的思考。
整首詩意境深遠,以簡潔的語言表達了詩人內(nèi)心的焦慮和對人生意義的追問。通過描繪自然景色和詩人的心理感受,將人與自然融為一體,展現(xiàn)了人在自然中的微小和無助感。這首詩詞通過細膩的描寫和意境的構(gòu)建,引發(fā)讀者對生命和智慧的思考,體現(xiàn)了宋代詩人的獨特情感和思想表達方式。 |
|