|
句 / 作者:李忱 |
海岳宴咸通。
七載秉鈞調(diào)四序,一方獄市獲來(lái)蘇。
|
|
句解釋: 中文譯文:
《句》
海岳宴咸通。
七載秉鈞調(diào)四序,
一方獄市獲來(lái)蘇。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了李忱對(duì)咸通年間(公元860-874年)舉行的海岳宴的贊美。詩(shī)中提到了作者七年來(lái)秉持公正仲裁、調(diào)整四季的能力,以及他在景仰咸通宴會(huì)上得到的榮譽(yù)。
賞析:
這首詩(shī)是李忱以海岳宴為題材寫(xiě)的,海岳宴是中國(guó)古代皇帝在登基或大典之際設(shè)宴招待天下名士的盛大宴會(huì)。李忱在詩(shī)中表達(dá)了對(duì)這場(chǎng)宴會(huì)的喜悅和對(duì)自己在其中獲得的榮譽(yù)感到自豪。他以七載(即七年)為基準(zhǔn),顯示了自己七年來(lái)的公正仲裁和調(diào)整四時(shí)的能力。他在獄市中的法官地位為他贏得了來(lái)蘇的聲譽(yù)。整首詩(shī)傳達(dá)出作者的自信和充滿豪情的氛圍,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自己的成就感和自豪感。 |
|