|
次韻劉景文西湖席上 / 作者:蘇軾 |
二老長身屹兩峰,常撞大呂應(yīng)黃鐘。
將辭鄴下劉公干,卻見云間陸士龍。
白發(fā)憐君略相似,青山許我定相従。
吾今官已六百石,慚愧當(dāng)年邴曼容。
|
|
次韻劉景文西湖席上解釋:
這首詩詞是蘇軾的《次韻劉景文西湖席上》,描寫了蘇軾與劉景文在西湖席上的相遇和交流。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二老長身屹兩峰,
常撞大呂應(yīng)黃鐘。
將辭鄴下劉公干,
卻見云間陸士龍。
白發(fā)憐君略相似,
青山許我定相従。
吾今官已六百石,
慚愧當(dāng)年邴曼容。
詩意:
這首詩詞是蘇軾受到劉景文《西湖席上》的啟發(fā)而作的回詩。詩中描繪了蘇軾與劉景文在西湖席上相遇的情景。蘇軾借用了許多意象來表達(dá)他們之間的情感。
賞析:
這首詩詞以雙句體的形式展開,描繪了蘇軾與劉景文在西湖席上的相遇。首兩句寫蘇軾和劉景文兩位老者的氣質(zhì),他們身材高大,宛如兩座屹立的山峰,常常撞擊著音律,回應(yīng)著黃鐘的聲音。這里用音律的形象來比喻他們的對答,顯示出他們在文學(xué)和音樂方面的才華。
接下來的兩句寫蘇軾將要離開鄴城去劉公干的情景,卻在云間遇見了陸士龍。陸士龍是蘇軾的朋友,這里用云間的形象來表達(dá)他們的友誼超越了現(xiàn)實(shí)的距離。白發(fā)憐君略相似,青山許我定相従,表達(dá)了蘇軾對劉景文的敬重和友情,他們在思想上相互傾訴,相互扶持,就像山巒相伴一樣。
最后兩句寫蘇軾自己的境遇。他現(xiàn)在官至六百石,但對比起當(dāng)年邴曼容,他感到慚愧。邴曼容是蘇軾的老師,他是一個(gè)有才華但未被充分重用的官員。蘇軾通過對比,表達(dá)了對自己官位的不滿和對邴曼容的敬意。
整首詩詞通過對景物的描繪和比喻,展現(xiàn)了蘇軾與劉景文的友情和對自己官位的思考,表達(dá)了對友情、才華和官場的思索和觸動。它以簡潔明快的語言和形象,展示了蘇軾獨(dú)特的思維和感悟,是一首充滿情感和思考的佳作。
|
|