|
送閻校書之越 / 作者:丘為 |
南入剡中路,草云應(yīng)轉(zhuǎn)微。
湖邊好花照,山口細(xì)泉飛。
此地饒古跡,世人多忘歸。
經(jīng)年松雪在,永日世情稀。
蕓閣應(yīng)相望,芳時不可違。
|
|
送閻校書之越解釋: 《送閻校書之越》中文譯文:送別閻校書去越城。
詩意:詩人丘為在這首詩中表達(dá)了對閻校書的送別之情以及對越城景物的贊美。他描述了南行越城的路途中,草原云彩逐漸薄弱,湖邊花朵絢爛而美麗,山口細(xì)泉飛濺的景象。他提到這個地方擁有豐富的古跡,卻很少有人能夠記起歸途。他說經(jīng)過一年的時間,松樹上的積雪依然在,而永遠(yuǎn)的白晝卻很少有人能夠體會。他希望在思薺樓和許府的高樓之間能夠相互望見,花季來臨時卻不會互相遺忘。
賞析:這首詩給人一種寂靜與蕭條的感覺。詩人描繪了越城的美景,如轉(zhuǎn)彎的草地上微弱的云彩、湖邊的絢爛花朵以及山口飛濺的泉水,形容得很細(xì)膩生動。但與這美景形成鮮明對比的是,人們對古跡的遺忘與對現(xiàn)實的疏離,松雪依舊卻少有人能夠欣賞到永夜的美景。詩中流露出對時光流轉(zhuǎn)的惋惜之情,也顯露出對友誼的留戀和期盼。整首詩以簡練明快的語言,展示了唐代詩人丘為深情細(xì)膩的筆觸。 |
|