|
謝主人惠綠酒白魚 / 作者:徐夤 |
早起雀聲送喜頻,白魚芳酒寄來珍。
馨香乍揭春風甕,撥剌初辭夜雨津。
樽闊最宜澄桂液,網疏殊未損霜鱗。
不曾垂釣兼親醞,堪愧金臺醉飽身。
|
|
謝主人惠綠酒白魚解釋: 《謝主人惠綠酒白魚》是唐代徐夤所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每日清晨雀鳥的歌聲頻頻傳來,心中不禁喜悅滿懷。
朋友送來了美味的白魚和芳香的酒,真是珍貴之物。
一揭開罐蓋,香氣沁人,就像初春的風吹過甕里。
輕輕松松地捅開魚肉,伴著夜雨的清洗。
美酒在大酒缸里寬廣地散發著香氣,香味堪比澄凈的桂花酒。
魚網寬松得足夠讓魚兒游動,但卻不損傷它們的鱗片。
我沒有親自去垂釣,也沒有親自制作美酒,真是愧對金臺宴會的宴客。
詩意:
這首詩詞以感謝朋友贈送的綠色酒和白魚為話題,表達了詩人對友人的感激之情。詩人在早晨聽到雀鳥的歌聲時,內心充滿了喜悅,隨后朋友送來了珍貴的美食和美酒,詩人感到十分驚喜和滿足。詩中運用了魚和酒的形象,描繪出了詩人對美味佳釀的渴望和對自己功勞的自豪。詩詞中還表達了詩人內心的一絲愧疚,他沒有親自垂釣和釀造美酒,而是得到了別人的贈予。
賞析:
《謝主人惠綠酒白魚》是一首以物為情的詩詞,通過對魚和酒的形象描寫,表達了詩人對朋友的感激之情。詩中用到了很多生動的詞語,如“馨香乍揭春風甕”、“撥剌初辭夜雨津”,使讀者可以感受到魚和酒的美味和清新。同時,詩詞還展現了詩人的情感和內心的矛盾,他感到對不起朋友的贈予,沒有親自垂釣和制作美酒。整首詩詞樸實而真摯,寄托了詩人對友誼和珍惜之情。 |
|