|
安德山池宴集(安德,楊師道封號) / 作者:李百藥 |
朝宰論思暇,高宴臨方塘。
云飛鳳臺管,風(fēng)動令君香。
細(xì)草開金埒,流霞泛羽觴。
虹橋分水態(tài),鏡石引菱光。
上才同振藻,小技謬連章。
懷音自蘭室,徐步返山莊。
|
|
安德山池宴集(安德,楊師道封號)解釋: 《安德山池宴集》是唐代李百藥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朝宰論思暇,
高宴臨方塘。
云飛鳳臺管,
風(fēng)動令君香。
細(xì)草開金埒,
流霞泛羽觴。
虹橋分水態(tài),
鏡石引菱光。
上才同振藻,
小技謬連章。
懷音自蘭室,
徐步返山莊。
詩意:
這首詩描繪了一幅宴會的場景。詩中的安德山池是一個高雅的宴會場所,詩人此時作為朝廷的重要官員,忙碌之余得以享受這次宴會,充分體現(xiàn)了山水之間的和諧與人文之美。詩詞以自然景觀、音樂舞蹈、美食佳釀等元素為題材,表現(xiàn)出了豐盛優(yōu)美的宴會氛圍和富有藝術(shù)感的宴會場景。
賞析:
詩詞以婉約清新的風(fēng)格,表達(dá)了詩人對宴會的熱愛和享受。首句以朝廷論議之事開篇,可以感受到宴會是在工作之余的片刻閑暇,彰顯了詩人的學(xué)識和聰穎。接著描繪了宴會的精彩場景,如云煙升起,鳳臺上的管樂聲飄揚,風(fēng)吹拂著令君散發(fā)的芬芳香氣。隨后的兩句寫出了綠草如金,霞光如羽等美景,形容了宴會的盛景。再者,描述了虹橋分水的美麗景色,以及鏡石的反光引起的光影變幻。接著通過“上才”和“小技”對比,展現(xiàn)了宴會上的高超才藝和平凡技巧的共存。最終以懷念音樂和徐步返山莊為結(jié)尾,詩人用優(yōu)美的詩句表達(dá)了對音樂的懷念和對歸途的向往。
整首詩詞流暢自然,以景寫情,描繪出宴會的熱鬧和充滿藝術(shù)氣息的氛圍。通過對細(xì)節(jié)的描寫,使讀者仿佛能夠親臨宴會現(xiàn)場,感受其中的歡樂與美妙。這首詩詞充滿唐代文人雅致,展現(xiàn)了李百藥的才情和對美的追求。 |
|