|
胡無人行 / 作者:徐彥伯 |
十月繁霜下,征人遠鑿空。
云搖錦車節,海照角端弓。
暗磧埋沙樹,沖飆卷塞蓬。
方隨膜拜入,歌舞玉門中。
|
|
胡無人行解釋: 譯文:在十月的繁霜下,征人們遠離家鄉,冒險穿越無人的曠野。云朵搖曳著錦車的彩帶,海水照亮了角端弓的光芒。沙漠中埋著孤獨的樹木,狂風卷起了沙塵。他們漫無目的地追隨著王朝的使者,進入了充滿歌舞的玉門。
詩意:這首詩描繪了唐代時期胡族征人踏著艱辛穿越戰亂和荒野的歷程。詩中通過描寫自然景物,如繁霜、云朵、海水等,以及由此引發的情感和景象,表達了征人追隨王朝使者去征服新領土的壯麗場面。
賞析:《胡無人行》這首詩通過生動的描寫展現了征人們的勇氣與決心,同時也凸顯了胡族征人在追隨王朝的征途中所遇到的艱難和困境。詩中運用了大自然的景象,使整首詩充滿了壯麗和雄偉。通過對自然景物的描繪,表達了征人們在荒野中的孤獨和寂寞,但同時也傳達出他們對王朝的忠誠和對未來目標的堅定追求。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了唐代時期征人們的英勇和忠誠追求的精神風貌。 |
|