|
早春送宇文十歸吳 / 作者:竇鞏 |
春遲不省似今年,二月無(wú)花雪滿天。
村店閉門(mén)何處宿,夜深遙喚渡江船。
|
|
早春送宇文十歸吳解釋: 《早春送宇文十歸吳》是唐代詩(shī)人竇鞏創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
春天遲遲不肯到來(lái),仿佛今年的春天已經(jīng)忘記了。二月里沒(méi)有花朵,只有滿天飄灑的雪花。村莊的店鋪緊閉,無(wú)處可尋宿處。深夜里,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地呼喚渡江的船只。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了早春時(shí)節(jié)的景象,以及主人公對(duì)宇文十遠(yuǎn)行的送別。詩(shī)人通過(guò)對(duì)春天的描繪,展現(xiàn)了春天遲遲不到的情景,以及寒冷的二月雪景。同時(shí),詩(shī)中還流露出主人公的離別之情和對(duì)他的祝福,表現(xiàn)出對(duì)友人的思念和關(guān)切之情。
賞析:
1.時(shí)節(jié)描寫(xiě):詩(shī)中以早春時(shí)節(jié)為背景,通過(guò)春天遲遲不到的描繪,展現(xiàn)了寒冷而凄涼的景象。描述二月無(wú)花雪滿天,給人一種寒冷的感覺(jué),也暗示了離別的孤寂和寒冷的心情。
2.對(duì)比手法:詩(shī)中通過(guò)對(duì)比春天的遲到與二月的雪景,更加突出了春天的珍貴和渴望。與此同時(shí),描寫(xiě)村莊店鋪緊閉、無(wú)處可尋宿處,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了離別的孤獨(dú)和無(wú)依之感。
3.情感表達(dá):詩(shī)人通過(guò)夜深時(shí)呼喚船只的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)離別友人的思念和關(guān)切之情。這種情感通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和對(duì)離別場(chǎng)景的刻畫(huà),更加深化了詩(shī)詞的情感內(nèi)涵。
4.對(duì)象塑造:詩(shī)中提到的宇文十是主人公的友人,離別時(shí)主人公對(duì)他的送別充滿了祝福和惋惜之情。宇文十成為整首詩(shī)的對(duì)象,也是突出離別主題的重要元素。
《早春送宇文十歸吳》這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄涼的語(yǔ)言,描繪了早春和離別的情景。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和對(duì)友人離別的思念,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)離別的無(wú)奈和惋惜之情。整首詩(shī)情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|