|
奉使薊門 / 作者:竇鞏 |
自從身屬富人侯,蟬噪槐花已四秋。
今日一莖新白發(fā),懶騎官馬到幽州。
|
|
奉使薊門解釋: 奉使薊門,薊門指的是幽州的邊境。竇鞏在這首詩(shī)中描述了自己作為一位富貴的官員來(lái)到幽州的情景。
譯文:
自從身屬富人侯,
SinceIbecameawealthymarquis,
蟬噪槐花已四秋。
Fourautumnshavepassedamidstthecicada'sclamorandthefragranceoflocustflowers.
今日一莖新白發(fā),
Today,anewstrandofwhitehairappearsonmyhead,
懶騎官馬到幽州。
Lazy,IridemyofficialhorsetoYouzhou.
這首詩(shī)描繪了作者的身份地位和經(jīng)歷變化。他曾經(jīng)是一位富有的侯爵,在享受富貴生活的同時(shí),他見(jiàn)證了時(shí)間的流逝。四個(gè)秋天過(guò)去了,蟬雖然還在噪音,槐花依然香氣四溢,但是作者的發(fā)絲上又多了一縷新的白發(fā),這象征著他衰老的跡象。
然而,盡管如此,作者對(duì)于自己的身份地位和所處的環(huán)境顯得漠不關(guān)心。他描述自己“懶騎官馬”,這顯示出他對(duì)于權(quán)勢(shì)和地位的不以為然。他只是懶散地騎著官馬來(lái)到幽州邊境,無(wú)所事事。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了作者的身份地位和心情。通過(guò)詩(shī)中的景物描寫和作者的感嘆,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于光陰易逝和身份地位的淡泊態(tài)度。整首詩(shī)抓住了人生矛盾和光陰流逝的主題,表達(dá)了作者對(duì)于富貴地位的淡然和對(duì)于時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。 |
|