|
應(yīng)天長 / 作者:毛文錫 |
平江波暖鴛鴦?wù)Z,兩兩釣船歸極浦。
蘆洲一夜風和雨,飛起淺沙翹雪鷺¤
漁燈明遠渚,蘭棹今宵何處。
羅袂從風輕舉,愁殺采蓮女。
|
|
應(yīng)天長解釋: 《應(yīng)天長》
平江波暖鴛鴦?wù)Z,
兩兩釣船歸極浦。
蘆洲一夜風和雨,
飛起淺沙翹雪鷺。
漁燈明遠渚,
蘭棹今宵何處。
羅袂從風輕舉,
愁殺采蓮女。
譯文:
江面平靜,暖風吹拂,鴛鴦鳥輕柔地交談,
兩只釣船成雙成對地歸于極端的港灣。
蘆洲經(jīng)過一夜風雨的洗禮,
淺沙上飛起了抬頭挺胸的雪鷺。
漁燈在遙遠的水渚上明亮如晝,
蘭木船篙此夜將停靠何船站臺?
羅裙隨風輕輕抬起,
愁緒讓采蓮的女子奪去了生機。
詩意和賞析:
《應(yīng)天長》這首唐代詩詞通過描繪江湖景色,借以表達人們飽經(jīng)風雨后的思鄉(xiāng)之情和困頓之感。
第一、二句描繪了江湖平靜的景象,以及鴛鴦鳥的柔情對話,抓住了現(xiàn)實世界中平凡而美妙的瞬間。詞人以極簡的形象語言,展示了美好的自然環(huán)境。
第三、四句通過描繪蘆洲一夜的風雨,呈現(xiàn)了江湖中的變幻、不可抗拒的現(xiàn)實。雪鷺挺胸飛向淺沙,象征著人們在逆境中堅持生活,努力抬頭。
第五句描繪了漁燈在遙遠的水渚上明亮如晝,暗示了求知欲、思考的愿望。六句則表達了詞人對現(xiàn)實生活的追問,對未來命運的擔憂。
最后兩句通過描繪羅裙隨風輕輕抬起,展示了采蓮女子的愁緒和無助。她們在困境中積極前行,但又難以擺脫困局。
整首詩詞通過自然景色的描繪,表達了人們在現(xiàn)實面前的困惑和掙扎,同時也展現(xiàn)了一種對美好生活的追求和思索。這種對生活的思考和追求是詞人思想深邃而真摯的寫照。 |
|