|
贈喬琳(一作劉昚虛詩) / 作者:張謂 |
去年上策不見收,今年寄食仍淹留。
羨君有酒能便醉,羨君無錢能不憂。
如今五侯不愛客,羨君不問五侯宅。
如今七貴方自尊,羨君不過七貴門。
丈夫會應有知己,世上悠悠何足論。
|
|
贈喬琳(一作劉昚虛詩)解釋: 《贈喬琳(一作劉昚虛詩)》譯文:
去年上策不見收,
去年我有很高的志向,但沒有得到回報,
今年寄食仍淹留。
今年我還是被逼著依賴別人來生活。
羨君有酒能便醉,
我羨慕你有酒可以解憂人的愁,
羨君無錢能不憂。
我羨慕你沒有錢卻不用擔憂。
如今五侯不愛客,
現如今五侯們不再器重寒門子弟,
羨君不問五侯宅。
我羨慕你不再關注五侯的名氣與地位。
如今七貴方自尊,
現如今七貴們自以為是,
羨君不過七貴門。
我羨慕你不再追求七貴的虛榮。
丈夫會應有知己,
每個男人都會有一個知己,
世上悠悠何足論。
在這個世界上,一切都是如此微不足道。
詩意和賞析:
這首詩描寫了作者的失意和對友人的羨慕之情。
作者在詩中表達了自己的不如意和處境的無情。他在去年有很高的志向,但沒有得到應有的回報,今年又不得不寄食他人,生活無著。然而,他仍然羨慕朋友的無憂無慮。朋友有酒可以忘卻憂愁,而且無錢也不會擔憂。作者希望自己能像朋友一樣,不再關注權貴和地位的追求,而是找到一個知己。他認為,世上的種種瑣事實在微不足道。
這首詩雖然簡短,但寫出了作者內心的苦悶和對朋友堅強的羨慕之情。它表達了作者對現實的不滿,以及對友人過著自由自在生活的羨慕與向往。 |
|