|
湖上對(duì)酒行 / 作者:張謂 |
夜坐不厭湖上月,晝行不厭湖上山。
眼前一尊又長(zhǎng)滿(mǎn),心中萬(wàn)事如等閑。
主人有黍百馀石,濁醪數(shù)斗應(yīng)不惜。
即今相對(duì)不盡歡,別后相思復(fù)何益。
茱萸灣頭歸路賒,愿君且宿黃公家。
風(fēng)光若此人不醉,參差辜負(fù)東園花。
|
|
湖上對(duì)酒行解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《湖上對(duì)酒行》是唐代詩(shī)人張謂所作,描繪了在湖上欣賞月亮和山景的場(chǎng)景,并表達(dá)了對(duì)人生的淡然態(tài)度。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
夜晚坐在湖上,不覺(jué)得厭倦看月亮;
白天行走在湖上山上,也不覺(jué)得厭倦。
眼前的景色一片寧?kù)o美好,內(nèi)心的萬(wàn)事如同平淡無(wú)奇的事情。
主人家中有很多秋黍,上好的酒數(shù)斗也不會(huì)吝嗇。
然而現(xiàn)在在一起的歡樂(lè)并不會(huì)永遠(yuǎn)持續(xù),
分別之后的思念又有何益?
回到茱萸灣的路上,乞求主人讓我在黃公家留宿。
如此美景如果不能使人陶醉,
那參差不齊的花簇?fù)淼臇|園花將被辜負(fù)。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者在湖上觀(guān)賞自然之美時(shí)的心境和對(duì)人生的看法。作者通過(guò)夜晚觀(guān)賞湖上的月亮和白天欣賞山景,展現(xiàn)了對(duì)大自然美景的欣賞之情。眼前一切都是如此美好寧?kù)o,作者內(nèi)心對(duì)于煩惱和瑣事都視之如等閑。主人家中豐富的糧食和上好的酒表明了物質(zhì)豐盈,而詩(shī)中卻透露出友情的匱乏和分別的思念之情。最后,作者用茱萸灣歸去的路作為思考人生的契機(jī),表達(dá)了對(duì)于浮世中繁花似錦的景象的辜負(fù)。整首詩(shī)以淡然的情感表達(dá)了作者的心態(tài),讓人對(duì)于生活中的困擾和瑣事產(chǎn)生思考。 |
|