|
坐中聞思帝鄉有感 / 作者:令狐楚 |
年年不見帝鄉春,白日尋思夜夢頻。
上酒忽聞吹此曲,坐中惆悵更何人。
|
|
坐中聞思帝鄉有感解釋: 《坐中聞思帝鄉有感》是唐代令狐楚創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每年不見帝都的春天,
白天尋思,夜晚夢里頻頻回想。
喝酒時突然聽到奏起這曲調,
坐在這里,心里感到無限憂愁,又有誰能理解呢?
詩意:
這首詩描繪了作者令狐楚思念故鄉的情感。作者身處他鄉,多年來無論是春天還是其他季節,都無法親眼目睹故鄉的春天景色。白天思念,夜晚在夢中頻繁回想著故鄉的景色。然而,當他在喝酒時聽到一曲時,他的心情變得更加憂愁。他坐在這里,感到孤獨無助,無人能夠理解他內心的痛苦。
賞析:
這首詩通過描繪作者對故鄉春天的思念和對現實生活的無奈之情,表達了遠離家鄉的人的孤獨和思鄉之情。詩中運用了對比的手法,將作者的思念之情與現實的孤獨形成鮮明的對照。作者通過描述自己每年無法親臨故鄉的春天,以及白天思念、夜晚夢中頻繁回想故鄉的景色,展現了他對家鄉的強烈思念之情。最后,當他在喝酒時聽到一曲時,他的內心感到更加憂愁,因為他意識到無論他身處何方,都無法真正忘記故鄉和家人的牽掛。整首詩情感真摯,通過深情的描寫喚起讀者對家鄉和親情的共鳴,展現了詩人的情感世界和生活體驗。 |
|