|
送友人之新豐 / 作者:劉希夷 |
日暮秋風起,關山斷別情。
淚隨黃葉下,愁向綠樽生。
野路歸驂轉,河洲宿鳥驚。
賓游寬旅宴,王事促嚴程。
|
|
送友人之新豐解釋: 詩詞的中文譯文:《送友人之新豐》
日暮秋風起,關山斷別情。
淚隨黃葉下,愁向綠樽生。
野路歸驂轉,河洲宿鳥驚。
賓游寬旅宴,王事促嚴程。
詩意:這首詩描繪了詩人送別友人的場景。日暮時分,秋風吹起,代表著友人即將離開的離別情感。作者的淚水伴隨著飄落的黃葉,抒發著內心的憂愁。友人要經歷未知的旅途,險路曲折,就像驂馬在野外的路上轉彎一樣。而宿在河洲的鳥兒被旅人的到來驚擾,象征著友人離開了熟悉的地方。最后兩句話則表達了賓客歡送友人,并催促友人快去應付國家的重要事務。
賞析:這首詩通過描寫夕陽下秋風吹拂的景色,以及離別時的傷感情感,表達了友人離別時的心情。詩人通過自然景物的描繪,表達了自己深深的憂愁之情以及對友人的思念之情。淚水與黃葉交相輝映,揭示了離別帶來的悲傷。通過對環境和心境的描寫,使讀者能夠感受到詩人的離愁別緒。而最后兩句則揭示了友人所面臨的緊迫任務,表達了友情的深厚和友人離去的必要性。整首詩用簡潔明了的語言,凝練而深遠地表達了人與人之間的情感紐帶以及詩人對友情的珍視之情。 |
|