|
和杜錄事題紅葉 / 作者:白居易 |
寒山十月旦,霜葉一時新。
似燒非因火,如花不待春。
連行排絳帳,亂落剪紅巾。
解駐籃輿看,風前唯兩人。
|
|
和杜錄事題紅葉解釋:
《和杜錄事題紅葉》是唐代詩人白居易所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在寒山的十月旦,
霜葉一時嫩綠新。
它們似乎燃燒,并非因火,
像花朵并不等待春天。
紅葉連成行,整齊地排列在帳幕上,
紛紛扎在紅巾上。
我停下轎車觀賞,
只見風前站立兩人。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的秋日景象。在寒山上的十月早晨,白居易觀察到一片紅葉,似乎剛剛經(jīng)歷了霜凍而變得嫩綠。這些紅葉看起來像是燃燒著,但并非因為火焰,而是由于秋天的氣息。它們像花朵一樣,不需要等待春天才能綻放。
在紅葉上,連成一排的紅葉裝飾著帳幕,也有紅葉插在紅巾上。白居易停下轎車,靜靜地觀賞這美景,只見風吹動著紅葉,站立在那里的只有兩個人。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了秋天的景象,通過紅葉的形象,展現(xiàn)出秋天的美麗和獨特之處。詩中使用了對比手法,將紅葉與火焰、花朵和春天進行對比,突出了秋天的獨特魅力。
詩人通過描述紅葉的排列和裝飾方式,增強了整體的藝術(shù)效果,使讀者能夠感受到秋天的氛圍和美感。最后兩句"解駐籃輿看,風前唯兩人"給人以意猶未盡之感,也讓人想象出一個寧靜而優(yōu)美的畫面。
整首詩情感平和,給人以寧靜、舒適的感覺,同時也傳遞了對秋天的喜愛和贊美之情。這首詩詞以其簡潔的語言和生動的描寫,展示了白居易獨特的藝術(shù)才華,使人能夠感受到秋天的美妙和詩人對自然的敏感和熱愛。
|
|