|
旅行 / 作者:崔道融 |
少壯經(jīng)勤苦,衰年始浪游。
誰憐不龜手,他處卻封侯。
|
|
旅行解釋: 《旅行》是一首唐代崔道融的詩,描述了一個年輕人經(jīng)歷艱辛努力后的旅行經(jīng)歷。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
少壯經(jīng)過艱辛努力,
到了衰老的歲月才開始四處游歷。
誰會同情那些不為功名富貴努力的人?
他們卻能在別的地方被封為侯爵。
詩意:
這首詩描繪了一個人從年輕時經(jīng)歷辛勤努力和困苦,到老年時才開始四處游歷的故事。在古代中國,年輕人通常要通過科舉考試來獲得官職、功名和財富。然而,這首詩表達(dá)了一種對那些與傳統(tǒng)功名利祿不同道的人的贊美和理解。詩人認(rèn)為,這些人盡管沒有追逐功名富貴,但他們在其他地方卻可能獲得意想不到的榮譽(yù)和地位。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,道出了一個人經(jīng)歷努力和艱難后的旅行經(jīng)歷。它表達(dá)了一種對不拘于功名富貴的人的贊美,并突出了他們在其他領(lǐng)域可能取得的成就。詩人通過對比少壯和衰年,啟示人們勤奮奮斗的重要性,并表達(dá)了對那些不追逐功名富貴,注重自己獨立價值的人的理解和認(rèn)同。整首詩意境優(yōu)美宛轉(zhuǎn),給人一種寬宏大量和欣賞自由精神的感覺。 |
|