|
酬祝十三秀才 / 作者:薛濤 |
浩思藍山玉彩寒,冰囊敲碎楚金盤。
詩家利器馳聲久,何用春闈榜下看。
|
|
酬祝十三秀才解釋: 中文譯文:回贈祝賀十三位秀才,蔚藍的思緒如山,美麗的玉彩如寒冰,在楚國的金盤上敲響。詩人們的才器聲名已久,何必在春闈榜下觀望呢。
詩意:這首詩是薛濤回贈給祝賀十三位秀才的一首詩。作者以蔚藍的思緒和美麗的玉彩來描述秀才們的才華,將其比喻為寒冰敲碎了楚國的金盤。詩人們的才華已經出眾了很久,不再需要通過春闈榜來檢驗。
賞析:薛濤通過簡潔而富有意境的語言,表達了對秀才們的贊賞和祝賀,展示了他們的才華已經受到普遍認可。同時,詩中也表達了對于春闈榜的冷嘲熱諷,認為這些優秀的詩人已經遠遠超過了春闈榜的評定標準,不再需要通過春闈榜來驗證自己的才華。整首詩以簡潔明了的語言,表達了對才華橫溢的詩人的羨慕和贊嘆。 |
|