|
聽劉尊師彈琴 / 作者:曹鄴 |
曾于清海獨(dú)聞蟬,又向空庭夜聽泉。
不似齋堂人靜處,秋聲長(zhǎng)在七條弦。
|
|
聽劉尊師彈琴解釋: 聽劉尊師彈琴
曾于清海獨(dú)聞蟬,
又向空庭夜聽泉。
不似齋堂人靜處,
秋聲長(zhǎng)在七條弦。
中文譯文:
曾經(jīng)在清澈的海邊獨(dú)自聆聽蟬聲,又在空曠的庭院夜晚傾聽泉水聲。這種聲音與寂靜的齋堂不同,秋天的聲音一直存在于琴弦上。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者聽到劉尊師彈琴的場(chǎng)景。作者先描述自己曾經(jīng)在海邊聆聽到蟬鳴的美妙聲音,然后又在夜晚的空曠庭院中聆聽到了泉水的聲音。與齋堂的安靜氛圍不同,彈琴的聲音把秋天的聲音通過(guò)琴弦傳達(dá)出來(lái)。
賞析:
這首詩(shī)以獨(dú)特的視角描繪了琴音的美妙之處。通過(guò)與大自然的聲音相比較,表達(dá)了琴音的獨(dú)特之處。詩(shī)中的“清海”和“空庭夜”給人一種寧?kù)o的感覺,而“齋堂人靜處”則與之形成鮮明的對(duì)比。通過(guò)音樂(lè),作者將秋天的聲音傳達(dá)到讀者的心靈深處。整首詩(shī)抓住了音樂(lè)的魅力,展示了作者對(duì)音樂(lè)的獨(dú)特感悟。 |
|