|
劉生 / 作者:楊炯 |
卿家本六郡,年長入三秦。
白璧酬知己,黃金謝主人。
劍鋒生赤電,馬足起紅塵。
日暮歌鐘發(fā),喧喧動四鄰。
|
|
劉生解釋: 中文譯文:
《劉生》
卿家本居六郡,年長入三秦。
白璧答應(yīng)知己,黃金致謝主人。
劍鋒映出紅色電光,馬蹄掀起紅塵滾滾。
日暮時,歌聲鐘聲嘹亮,熱鬧的動靜傳遍四鄰。
詩意:
這是一首描寫劉生的詩詞。劉生是一個有著高貴出身的人,他來自統(tǒng)治著六個州的名門望族,年歲漸長后來到了陜西的三秦地區(qū)。他以一塊白玉璧作為回報送給知己,以黃金表示感謝他的主人。他的劍鋒閃爍著赤紅的電光,他的馬蹄掀起了漫天紅塵。日落時,他的歌聲和鐘聲響起,聲音傳遍了四鄰,熱鬧非凡。
賞析:
這首詩以簡練而生動的語言,描繪了劉生的形象和他的生活環(huán)境。通過對劉生身份的描述,作者展示了他來自千家萬戶的貴族,擁有豐富的財富和高貴的地位。他回報給知己的白玉璧和感謝主人的黃金,表達(dá)了他對朋友和主人的誠摯之情。而劍鋒和馬蹄的景象,則體現(xiàn)了他的武勇和豪邁。最后,日暮時聽到的歌聲和鐘聲,以及四鄰的喧鬧,展示了劉生活躍動的生活態(tài)度和熱情。整首詩意既表達(dá)了劉生的榮耀與尊貴,又展示了他樂觀豁達(dá)的心態(tài)。 |
|