|
相和歌辭·明月照高樓 / 作者:雍陶 |
朗月何高高,樓中簾影寒。
一婦獨(dú)含嘆,四坐誰(shuí)成歡。
時(shí)節(jié)屢已移,游旅杳不還。
滄溟倘未涸,妾淚終不干。
君若無(wú)定云,妾若不動(dòng)山。
云行出山易,山逐云去難。
愿為邊塞塵,因風(fēng)委君顏。
君顏良洗多,蕩妾濁水間。
|
|
相和歌辭·明月照高樓解釋?zhuān)?/h2> 明月照高樓,樓中簾影寒。
一婦獨(dú)含嘆,四坐誰(shuí)成歡。
時(shí)節(jié)屢已移,游旅杳不還。
滄溟倘未涸,妾淚終不干。
君若無(wú)定云,妾若不動(dòng)山。
云行出山易,山逐云去難。
愿為邊塞塵,因風(fēng)委君顏。
君顏良洗多,蕩妾濁水間。
中文譯文:
明亮的月光照耀著高樓,樓中的簾影讓人感到寒冷。
一個(gè)婦人靜靜地嘆息,四周的人卻似乎絲毫沒(méi)注意。
季節(jié)已經(jīng)多次更替,旅途卻依然遙遠(yuǎn)無(wú)期。
世間的滾滾滄海若未干涸,我的眼淚就永遠(yuǎn)不會(huì)停止。
如果你沒(méi)有明確的目標(biāo),就像云若無(wú)定,而我也像山一般不會(huì)動(dòng)搖。
云隨行易于離開(kāi)山岳,而山追隨云卻很難。
我愿意化身為邊塞上的塵埃,任憑風(fēng)將我?guī)蚰愕拿纨嫛?br/> 你的容顏真如山上的清水洗凈,讓我這位渾濁的人沉靜安寧。
詩(shī)意和賞析:
《相和歌辭·明月照高樓》是唐代詩(shī)人雍陶的作品,以抒發(fā)深情愛(ài)慕之情為主題。詩(shī)中表達(dá)了一個(gè)婦人對(duì)心上人的思念之情,以及在長(zhǎng)久的分離和苦難中,始終對(duì)愛(ài)情的忠貞與堅(jiān)持。
詩(shī)人用明亮的月光照耀高樓,寒冷的簾影的描寫(xiě),烘托出主人公的愁苦與孤獨(dú)。她一個(gè)人默默地嘆息,周?chē)娜藚s似乎對(duì)她的情感苦衷毫不理會(huì)。詩(shī)句中的時(shí)間與旅途的描繪,表達(dá)了時(shí)間的流逝和長(zhǎng)久的分離帶來(lái)的無(wú)期待戀人歸來(lái)的焦慮與不安。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)滾滾滄海與眼淚不干的比喻,表達(dá)了她對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著與不變,即使萬(wàn)劫不復(fù),她的愛(ài)情依然堅(jiān)定。
接下來(lái)的幾句中,詩(shī)人通過(guò)云和山的隱喻表達(dá)了對(duì)愛(ài)人的期盼和不愿放棄的態(tài)度。她愿意化為邊塞上的塵埃,任憑風(fēng)將她帶向心上人,表達(dá)出她對(duì)愛(ài)情的刻骨銘心和不顧一切的執(zhí)著。她心中的愛(ài)人就像清水洗凈山一樣,讓她這個(gè)“渾濁”的人也得到了內(nèi)心的平靜與寧?kù)o。
整首詩(shī)用簡(jiǎn)潔而深情的文字,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著和對(duì)心上人的思念之情。詩(shī)中的描寫(xiě)細(xì)膩而深遠(yuǎn),意境豐富,讓人回味無(wú)窮。通過(guò)云、山、水的比喻,表達(dá)了人們對(duì)愛(ài)情的向往、執(zhí)著與堅(jiān)守的情感,具有較高的藝術(shù)觸動(dòng)力。整首詩(shī)以好似虛幻又實(shí)實(shí)在在的形象和情感描寫(xiě),將詩(shī)人內(nèi)心的深情表達(dá)得淋漓盡致。 |
|