|
人問應(yīng)舉 / 作者:雍陶 |
莫驚西上獨(dú)遲回,只為衡門未有媒。
惆悵賦成身不去,一名閑事逐秋回。
|
|
人問應(yīng)舉解釋: 人們問我為什么一直不肯去舉薦,我只因為衡門還沒有中介。我憂愁地寫完了賦文,卻依然沒有離去,只是被瑣事牽扯在此秋季。
譯文:
人們問我為什么一直不肯去舉薦,
我只因為衡門還沒有中介。
我憂愁地寫完了賦文,
卻依然沒有離去,
只是被瑣事牽扯在此秋季。
詩意:
這首詩寫了作者雍陶在唐代時期遭遇的一些困境和煩惱。詩中的“衡門”指的是官府的大門,在古代,需要通過舉薦才能進(jìn)入官府做官。然而,作者卻因為沒有適當(dāng)?shù)闹薪槎恢蔽茨苓M(jìn)入官府。詩中表達(dá)了作者對于這種局面的憂愁和無奈。
賞析:
這首詩很短小精悍,通過簡潔的語言表達(dá)了作者的內(nèi)心感受。作者在詩中以第一人稱的方式回答了人們的質(zhì)問,并且用“莫驚”、“只因為”、“惆悵”等詞語來表達(dá)自己的無奈與憂愁。整首詩通過抒發(fā)作者對于官府不能進(jìn)入的煩惱之情,給人一種寥寥數(shù)語卻意味深長的感覺。同時,這首詩也反映了古代文人士子的一種普遍困境,即沒有合適的關(guān)系和背景而無法獲得官職的苦悶心情。整首詩意境清新,字里行間透露出了一種懷才不遇、無助無依的悲涼情懷,給讀者留下了一種深深的思考。 |
|