|
元日無衣冠入朝,寄皇甫拾遺冉、從弟補(bǔ)闕紓 / 作者:李嘉祐 |
伏奏隨廉使,周行外冗員。
白髭空受歲,丹陛不朝天。
秉燭千官去,垂簾一室眠。
羨君青瑣里,并冕入爐煙。
|
|
元日無衣冠入朝,寄皇甫拾遺冉、從弟補(bǔ)闕紓解釋: 元日無衣冠入朝,寄皇甫拾遺冉、從弟補(bǔ)闕紓。
伏奏隨廉使,周行外冗員。
白髭空受歲,丹陛不朝天。
秉燭千官去,垂簾一室眠。
羨君青瑣里,并冕入爐煙。
詩詞的中文譯文:
元旦日,無著華麗衣冠入朝,寄托給皇甫拾遺冉、從弟補(bǔ)闕紓。
伏奏跟隨廉使,周游在外的冗員。
白髭空白地度過歲月,紅色的臺階不再朝天。
拿著蠟燭,千官離去,垂簾一室獨(dú)眠。
羨慕你在青瑣的地方,戴上冠冕進(jìn)入爐煙。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個官員在元旦這一特殊的日子里,沒有著華麗的衣冠,卻仍然入朝上朝。他將自己的心愿和希望寄托給了皇甫拾遺冉和從弟補(bǔ)闕紓。
詩中的伏奏隨廉使,周行外冗員,描述了作者作為一名官員,隨著廉使巡視百姓,周游在外地的情景。白髭空受歲,丹陛不朝天,表達(dá)了作者對時光的流逝和官位的平凡的感嘆。秉燭千官去,垂簾一室眠,描繪了作者在元旦這一特殊的日子里,官員們都離去了,他獨(dú)自一人在家中休息的情景。
最后兩句羨君青瑣里,并冕入爐煙,表達(dá)了作者羨慕那些可以安享寧靜生活的人,他們不必為官場紛爭而煩惱,可以在青瑣的地方,戴上冠冕進(jìn)入爐煙,過上安逸的生活。
整首詩以簡潔明了的語言,表達(dá)了作者對官場生活的疲憊和對平靜生活的向往,抒發(fā)了對人生的感慨和思考。 |
|