|
晚發(fā)咸陽(yáng),寄同院遺補(bǔ) / 作者:李嘉祐 |
征戰(zhàn)初休草又衰,咸陽(yáng)晚眺淚堪垂。
去路全無(wú)千里客,秋田不見五陵兒。
秦家故事隨流水,漢代高墳對(duì)石碑。
回首青山獨(dú)不語(yǔ),羨君談笑萬(wàn)年枝。
|
|
晚發(fā)咸陽(yáng),寄同院遺補(bǔ)解釋: 《晚發(fā)咸陽(yáng),寄同院遺補(bǔ)》是唐代詩(shī)人李嘉祐創(chuàng)作的一首詩(shī),描寫了征戰(zhàn)歸來(lái)的壯士回望咸陽(yáng)景色,懷念往事的深情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
征戰(zhàn)初休,草木又凋零,
在咸陽(yáng)晚上眺望,淚水難止。
去路上再?zèng)]有千里客人,
秋天的田地里不再見五陵少年。
秦王的故事已隨著流水消逝,
漢代的高墳與石碑對(duì)峙。
回首眺望青山,寂靜無(wú)言,
羨慕你,與萬(wàn)年的枝葉談笑。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了征戰(zhàn)回來(lái)的將士對(duì)故鄉(xiāng)和歷史的情感,以及對(duì)流逝歲月的感慨。詩(shī)人通過描寫咸陽(yáng)的景色,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)變遷和歷史滄桑的感嘆之情。他在詩(shī)中將秦代和漢代的歷史遺跡進(jìn)行了對(duì)比,表現(xiàn)了歷史的更替和時(shí)間的流轉(zhuǎn)。而詩(shī)末則展現(xiàn)出詩(shī)人的心情,他回首眺望著青山,感到無(wú)限的寂寞和不言而喻的愁思,仿佛他的心聲已融入了這片靜謐的山川之間。
整體上,這首詩(shī)借由咸陽(yáng)這個(gè)歷史名城,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)往事和家國(guó)的深情懷念,以及對(duì)光陰流轉(zhuǎn)的感慨。通過寫景、敘事和抒發(fā)情感的手法,詩(shī)人成功地創(chuàng)造了一幅富有情感色彩的畫面,讓讀者感受到歲月滄桑和人生變遷的感觸。 |
|