|
春日憶家(一作春日歸山) / 作者:李嘉祐 |
自覺勞鄉夢,無人見客心。
空馀庭草色,日日伴愁襟。
|
|
春日憶家(一作春日歸山)解釋: 春日憶家(一作春日歸山)
自覺勞鄉夢,無人見客心。
空馀庭草色,日日伴愁襟。
中文譯文:
春天的日子想起了家鄉(又名春天歸山)
自己感覺到了離鄉的辛勞,但卻沒有人知道客居他鄉的心情。
只余下庭院里青草的顏色,每天陪伴著憂愁的心情。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個遠離家鄉的人在春天時的內心感受。詩人自覺到了自己離開家鄉的艱辛,但卻無法與他人分享這種感受。在他的眼中,家鄉的庭院只剩下了青草的顏色,這些景色成為了他每天陪伴著憂愁的心情。詩人通過描繪這種情感,表達了對家鄉的思念和對離鄉生活的無奈。這首詩以簡練的語言和深情的筆觸,將離鄉的苦楚和思鄉的情愫展現得淋漓盡致。 |
|