|
補樂歌十首 / 作者:元結 |
(《豐年》,神農氏之樂歌也,其義蓋稱神農教人種植
之功。
凡二章,章四句)
猗太帝兮,其智如神;分草實兮,濟我生人。
猗太帝兮,其功如天;均四時兮,成我豐年。
|
|
補樂歌十首解釋: 中文譯文:
啊,偉大的太帝啊,你的智慧如同神明;
你分配草木果實來滋養我們人類的生活。
啊,偉大的太帝啊,你的功績如同天地;
你調節四季,使我們有豐收之年。
詩意:
這首《豐年》是一首贊美神農氏的樂歌,神農氏被視為農業之神,他教導人類種植農作物,使人類能過上豐富的生活。詩中稱頌了神農氏的智慧和功績,他能夠分配草木果實來滋養人類,并且調節四季,使得每年都能有豐收。
賞析:
這首詩以簡練明快的語言,表達了對神農氏的崇敬之情。通過夸贊神農氏的智慧和功績,詩人展現了人們對農業和農民的尊重和感激之情。神農氏被描繪為擁有超人的智慧和力量,他能夠調節自然界的一切,使人類能夠獲得豐收和幸福。整首詩以夸耀贊美的語氣為主,表達了對豐收和農業的祝福和祈愿。同時,詩人的主題也是在表達對農民和農業文化的尊重和贊美。整首詩雖然短小精悍,但卻抒發了對農業和神農氏的敬仰之情,傳遞了贊美農業文明和美好生活的思想。 |
|