|
游潓泉示泉上學(xué)者 / 作者:元結(jié) |
顧吾漫浪久,不欲有所拘。
每到潓泉上,情性可安舒。
草堂在山曲,澄瀾涵階除。
松竹陰幽徑,清源涌坐隅。
筑塘列圃畦,引流灌時(shí)蔬。
復(fù)在郊郭外,正堪靜者居。
愜心則自適,喜尚人或殊。
此中若可安,不服銅虎符。
|
|
游潓泉示泉上學(xué)者解釋: 詩詞的中文譯文:
游潓泉示泉上學(xué)者
我漫游很久了,不愿被任何事物束縛。
每次來到潓泉上,情緒得以舒緩。
山中有一間茅屋,澄瀾的泉水撫平了臺(tái)階。
松竹形成幽暗小徑,清泉從角落流出。
建了塘,排列著種植園,引水澆灌蔬菜。
而且遠(yuǎn)離城市喧囂,在這里正適合居住。
心情舒適宜人,喜歡的人或許不同。
只要在這里安逸,不用效忠銅虎徽。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人元結(jié)的作品。詩人借游潓泉之景,表達(dá)了他倚山而居、獨(dú)處自適的心境。
詩的前四句描繪了詩人游歷的心境,他的漫游是出于對(duì)自由的向往,不愿被束縛和拘束。接下來的兩句則描繪了潓泉的景致,泉水清澈平靜,給詩人的情緒帶來了安寧和舒緩。
詩的后半部分描述了詩人在山中的居所。茅屋緊靠山谷,泉水從下面潺潺而出,形成了幽暗的小徑。詩人在山谷中建了塘,種植了園藝,享受著寧靜的生活。同時(shí),他遠(yuǎn)離城市的喧囂,得以安逸地居住在這里。
整首詩意境寧靜,透露著詩人對(duì)自由和安逸的向往。他無欲無求,樂于享受大自然的寧靜和風(fēng)景,不愿被城市的繁忙和功名所牽絆。這種對(duì)自然、對(duì)自由的追求與時(shí)代背景相呼應(yīng),也道出了詩人內(nèi)心的真實(shí)感受。
在最后兩句中,詩人提到了“不服銅虎符”,表達(dá)了對(duì)官僚體制的不屑和反抗。他認(rèn)為,只要在這樣的寧靜環(huán)境中安居樂業(yè),不為功名所擾,就是最大的幸福和滿足。 |
|