|
演興四首·訟木魅 / 作者:元結 |
登高峰兮俯幽谷,心悴悴兮念群木。
見樗栲兮相陰覆,憐梫榕兮不豐茂;見榛梗之森梢,閔樅橎兮合蠹。
槢橈橈兮未堅,椲桹桹兮可屈。
櫁du樽兮不香,拔豐茸兮已實。
豈元化之不均兮,非雨露之偏殊。
諒理性之不等于順時兮,不如瘱吾心以冥想,終念此兮不怡。
儓予莫識天地之意兮,愿截惡木之根,傾梟獍之古巢,取□童以為薪。
割大木使飛焰,徯枯腐之燒焚。
實非吾心之不仁惠也,豈恥夫善惡之相紛。
且欲畚三河之膏壤,裨濟水之清漣。
將封灌乎善木,令橚橚以梴梴.尚畏乎眾善之未茂兮,為眾惡之所挑凌。
思聚義以為曹,令敷扶以相勝。
取方所以柯如兮,吾將出于南荒。
求壽藤與蟠木,吾將出于東方。
祈有德而來歸,輔神檉與堅香。
且憂颙之翩翩,又愁狖之奔馳。
及陰陽兮不和,惡此土之失時。
今神檉兮不茂,使堅香兮不滋。
重嗟惋兮何補,每齊心以精意。
切援祝于神明,冀感通于天地。
猶恐眾妖兮木魅,魍魎兮山精,上誤惑于靈心,經紿于言兮不聽。
敢引佩以指水,誓吾心兮自明。
|
|
演興四首·訟木魅解釋: 登上高峰俯瞰山谷啊,心憂傷憔悴啊想想各種樹木。
見樗拷問啊相陰覆,
可憐梫榕樹啊不茂盛;受到阻礙的森林梢,閔樅橎啊合害。
槢彎曲屈服啊沒有堅,椲桹桹啊可以屈服。
櫁du樽啊不香,拔豐茸啊已實際。
難道元化的不公平啊,
不是雨露的偏向不同。
諒理性的不平等在順應時勢啊,
不如瘱我的心來冥想法,一想到這些不愉快啊。
儓我不知道天地的意思啊,希望截惡樹的根,傾斜鏡的古代貓頭鷹巢,
取.兒童認為柴。
割大木頭使飛焰,傒枯腐的燒毀。
實在不是我心中的仁慈恩惠啊,難道覺得那善惡的紛紛。
而且要備三河的膏壤,有濟水的清淚。
將封灌嗎好木,
嘯嘯叫以趙誕趙誕.還怕嗎多好的不茂盛啊,
為眾惡之所向凌。
想聚集義認為曹,令陳扶以相勝。
取方所用樹枝像啊,我要從南荒。
求壽藤和蟠木,
我將出現在東方。
祈禱有德而回來,輔神怪和堅香。
并且擔心頤的翩翩,猴子又沉重的奔馳。
及陰陽啊不和諧,
厭惡這些土地的失去時。
現在神怪啊不茂盛,使堅香啊,不增加。
重惋惜啊有什么好處,每齊心以精意。
切援助祝在精神,
希望感動與天地相通。
恐怕眾妖啊木魅,魍魎啊山精,
上誤受靈心,經哄騙在說啊不聽。
不敢拔出用手指水,
發誓我心自明。 |
|