|
系樂府十二首·去鄉(xiāng)悲 / 作者:元結(jié) |
躊躕古塞關(guān),悲歌為誰長。
日行見孤老,羸弱相提將。
聞其呼怨聲,聞聲問其方。
方言無患苦,豈棄父母鄉(xiāng)。
非不見其心,仁惠誠所望。
念之何可說,獨立為凄傷。
|
|
系樂府十二首·去鄉(xiāng)悲解釋: 詩詞《系樂府十二首·去鄉(xiāng)悲》是唐代詩人元結(jié)創(chuàng)作的,描述了他離鄉(xiāng)之后的悲傷心情。
中文譯文:
躊躕古塞關(guān),悲歌為誰長。
日行見孤老,羸弱相提將。
聞其呼怨聲,聞聲問其方。
方言無患苦,豈棄父母鄉(xiāng)。
非不見其心,仁惠誠所望。
念之何可說,獨立為凄傷。
詩意和賞析:
這首詩通過描寫唐代古塞邊關(guān)的景象,抒發(fā)了詩人心中的離鄉(xiāng)之痛和對親人的思念之情。
詩中的"躊躕"意指彷徨不定,詩人出發(fā)離鄉(xiāng)的過程中,停滯在古塞關(guān),思考著是否該離開。"悲歌為誰長"表達了詩人內(nèi)心的痛苦和無助,他的悲傷之歌在此處響起。
接下來的幾句描述了詩人在旅途中遇到的孤零老人和羸弱的同道,他們互相攙扶著繼續(xù)前行。這種景象讓詩人更加感受到離鄉(xiāng)之后的孤獨和辛酸,親情的力量在他內(nèi)心中泛起漣漪。
接下來,詩人聽到一聲呼怨之聲,他用"問"來引出呼聲的來源。詩人發(fā)現(xiàn)發(fā)聲者用方言說話,他認為即使面臨困苦,也不會不愛惜自己的父母鄉(xiāng)土,從中折射出了詩人對鄉(xiāng)情的深深思念。
下一句"非不見其心,仁惠誠所望"表達了詩人對方言說話者的認同和理解,他認為這種行為是出于對家鄉(xiāng)的懷念和愛護之意。詩人對方言說話者的心意非常感動,因為他也期待在他離開家鄉(xiāng)的時候,被人理解和關(guān)注。
最后一句"念之何可說,獨立為凄傷"表達了詩人對離鄉(xiāng)之后的思念之情,他感到難以言表,他獨自一人在路上,內(nèi)心非常凄涼。
總的來說,這首詩展現(xiàn)了詩人對離鄉(xiāng)之后的痛苦和思念之情,通過描寫他在旅途中遇到的景象和對方言說話者的理解,表達了對家鄉(xiāng)、親情和溫暖的向往。詩人深情地抒發(fā)了自己內(nèi)心的悲傷和孤獨之感,寄托了對鄉(xiāng)土的眷戀。 |
|