|
廬山訪賈匡 / 作者:曹松 |
西城疾病日,此地少尋君。
古跡春猶在,遙泉夜盡聞。
片時三處雨,九疊幾重云。
到者皆忘寐,神精與俗分。
|
|
廬山訪賈匡解釋: 廬山訪賈匡
西城疾病日,此地少尋君。
古跡春猶在,遙泉夜盡聞。
片時三處雨,九疊幾重云。
到者皆忘寐,神精與俗分。
詩詞中文譯文:
廬山上訪問賈匡
西城疾病的日子,我在這里尋不到你。
古老的景點春天依然存在,夜晚時可以聽到遠處的泉水聲。
片刻之間下了三場雨,重重云層堆疊九次。
來訪的人都失去了睡眠,精神和俗世已分隔開來。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在廬山上訪問賈匡的情景。詩的前兩句描述了作者在賈匡疾病期間無法找到他的困擾和失望。然而,詩的后兩句則展示了廬山優美的自然景觀,以及雨水和云層的變幻多樣。到來的人們都受到了這些美景的感染,忘卻了睡眠,與世俗的煩惱和紛擾分隔開來。
整首詩通過描繪廬山的美和神秘來反襯作者在城市尋找賈匡失望的心情。作者把自然景觀和人的病痛、憂慮相對比,表現了廬山作為自然之地的神奇和療愈效果。詩的意境清新明快,展示了作者對廬山的喜愛和對賈匡的思念之情。 |
|