国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
春送從叔游襄陽分句解釋:

1:言別恨非一,棄置我宗英

2:向用五經笥,今為千里行

3:裹糧顧庭草,羸馬詰朝鳴

4:斗酒對寒食,雜花宜晚晴

5:春衣采洲路,夜飲南陽城

6:客夢峴山曉,漁歌江水清

7:楚俗少相知,遠游難稱情

8:同人應館谷,刺史在郊迎

9:只合侍丹扆,翻令辭上京

10:時方春欲暮,嘆息向流鶯

春送從叔游襄陽 / 作者:李頎

言別恨非一,棄置我宗英。

向用五經笥,今為千里行。

裹糧顧庭草,羸馬詰朝鳴。

斗酒對寒食,雜花宜晚晴。

春衣采洲路,夜飲南陽城。

客夢峴山曉,漁歌江水清。

楚俗少相知,遠游難稱情。

同人應館谷,刺史在郊迎。

只合侍丹扆,翻令辭上京。

時方春欲暮,嘆息向流鶯。


春送從叔游襄陽解釋:


《春送從叔游襄陽》是唐代李頎的一首詩,詩意表達了離別之情和對遠方旅行的思念之情。此詩的中文譯文如下:

分手時的恨不止一次,你遺忘了我這位宗族的英才。曾經用過的書箱五經,現在變成了千里行的行裝。包裹裝糧的草堆在庭院里,瘦弱的馬在朝陽中嘶鳴。斗酒與寒食相對,五彩斑斕的花朵在晴朗的天空中宜人。春天的衣物采集河洲的路上,晚上在南陽的城市里暢飲。客人夢見峴山清晨,在江水悠揚的漁歌中寧靜。楚地的風俗,少有交情,遠游的旅人難以言情。與同伴們應該在館谷相聚,刺史在郊外迎接。但我只能侍奉在宮廷,又被迫前往京城辭別。此時正是春天暮去的時刻,我嘆息著望著流水的鳥兒。

這首詩描繪了詩人與從叔分別時的情景,表達了他對離別的痛苦和對遠方的思念。詩中通過描寫行裝、馬匹、酒宴、花朵和夢境等細節,展現了離別時的悲涼和對故鄉的留戀之情。詩人通過對楚地風俗和同伴們的描述,抒發了在異鄉旅行的孤寂和無助之感。最后,詩人以春天暮去、流水鳥兒的形象作結,深化了離別的感傷和對時光流逝的感慨。整首詩語言優美、意境獨特,表現了詩人細膩的感情和對生活的感悟。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 郓城县| 金溪县| 九江市| 无棣县| 贡山| 东海县| 黄大仙区| 布拖县| 柏乡县| 丰都县| 南召县| 威宁| 西林县| 福泉市| 游戏| 永仁县| 濮阳县| 锦屏县| 波密县| 浮梁县| 固安县| 迁西县| 工布江达县| 绥阳县| 洛阳市| 上饶县| 徐闻县| 黔西县| 新蔡县| 铜川市| 松滋市| 九台市| 馆陶县| 唐海县| 营口市| 青州市| 哈尔滨市| 桐庐县| 罗山县| 东乌珠穆沁旗| 兴山县|