|
春送從叔游襄陽 / 作者:李頎 |
言別恨非一,棄置我宗英。
向用五經笥,今為千里行。
裹糧顧庭草,羸馬詰朝鳴。
斗酒對寒食,雜花宜晚晴。
春衣采洲路,夜飲南陽城。
客夢峴山曉,漁歌江水清。
楚俗少相知,遠游難稱情。
同人應館谷,刺史在郊迎。
只合侍丹扆,翻令辭上京。
時方春欲暮,嘆息向流鶯。
|
|
春送從叔游襄陽解釋: 《春送從叔游襄陽》是唐代李頎的一首詩,詩意表達了離別之情和對遠方旅行的思念之情。此詩的中文譯文如下:
分手時的恨不止一次,你遺忘了我這位宗族的英才。曾經用過的書箱五經,現在變成了千里行的行裝。包裹裝糧的草堆在庭院里,瘦弱的馬在朝陽中嘶鳴。斗酒與寒食相對,五彩斑斕的花朵在晴朗的天空中宜人。春天的衣物采集河洲的路上,晚上在南陽的城市里暢飲。客人夢見峴山清晨,在江水悠揚的漁歌中寧靜。楚地的風俗,少有交情,遠游的旅人難以言情。與同伴們應該在館谷相聚,刺史在郊外迎接。但我只能侍奉在宮廷,又被迫前往京城辭別。此時正是春天暮去的時刻,我嘆息著望著流水的鳥兒。
這首詩描繪了詩人與從叔分別時的情景,表達了他對離別的痛苦和對遠方的思念。詩中通過描寫行裝、馬匹、酒宴、花朵和夢境等細節,展現了離別時的悲涼和對故鄉的留戀之情。詩人通過對楚地風俗和同伴們的描述,抒發了在異鄉旅行的孤寂和無助之感。最后,詩人以春天暮去、流水鳥兒的形象作結,深化了離別的感傷和對時光流逝的感慨。整首詩語言優美、意境獨特,表現了詩人細膩的感情和對生活的感悟。 |
|