|
送人尉閩中 / 作者:李頎 |
可嘆芳菲日,分為萬里情。
閶門折垂柳,御苑聽殘鶯。
海戍通閩邑,江航過楚城。
客心君莫問,春草是王程。
|
|
送人尉閩中解釋: 詩詞:《送人尉閩中》
中文譯文:可嘆芳菲日,分為萬里情。閶門折垂柳,御苑聽殘鶯。海戍通閩邑,江航過楚城。客心君莫問,春草是王程。
詩意:這首詩描述了送別遠行者尉閩中的場景。詩人感嘆芳菲盛景的短暫,表示遠行之情難以割舍。詩中描繪了閶門折垂柳,御苑中能聽到殘余鶯聲的情景,傳達了離別時的動情和心緒。詩中還提到海戍通往閩邑,江航可以抵達楚城,意味著遠行者的目的地遙遠,旅途不易。然而詩人告誡遠行者,不要問客心的去向,因為春草將是他的歸宿。
賞析:這首詩以簡潔明快的語言描繪了送別時的情景,表達了詩人對遠行者的思念和祝福之情。詩人運用景物的描寫,增添了離別的感傷和唏噓之情,同時通過客心與春草的對比,表達了對遠行者歸宿的祝愿和期望。整首詩思想深遠,語言簡短卻富有意境,展現了唐代文人深沉而又純粹的情感。 |
|