|
赤谷安禪師塔 / 作者:盧照鄰 |
獨坐巖之曲,悠然無俗紛。
酌酒呈丹桂,思詩贈白云。
煙霞朝晚聚,猿鳥歲時聞。
水華競秋色,山翠含夕曛。
高談十二部,細(xì)核五千文。
如如數(shù)冥昧,生生理氛氳。
古人有糟粕,輪扁情未分。
且當(dāng)事芝朮,從吾所好云。
|
|
赤谷安禪師塔解釋: 《赤谷安禪師塔》是唐代盧照鄰創(chuàng)作的一首詩詞,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:孤獨地坐在彎曲的巖石上,心靈悠然不受塵世紛擾。舉起酒杯敬獻(xiàn)給丹桂,思慮時以詩贈給白云。朝霞和晚霞在一起,聽到了猿猴和鳥類的聲音。水上荷花和秋天的景色競相爭艷,山的翠綠含著夕陽下的紅光。我高談?wù)撌隽耸T類的知識,仔細(xì)揣摩了五千篇的文章。如同一一數(shù)過了宇宙的迷霧,生活的本質(zhì)和氛圍逐漸明朗起來。古人曾有成就和遺憾,現(xiàn)在的場合未能分辨。但是,我們應(yīng)當(dāng)專注于學(xué)習(xí)和修身,追隨自己的興趣愛好。
詩意:《赤谷安禪師塔》描繪了詩人獨坐山巖之上,看山景、聽鳥鳴、賞霞罷了。文中倡導(dǎo)追求內(nèi)心的寧靜,拒絕俗世的紛擾,推崇人們將精力用于學(xué)習(xí)和修身,追求個人興趣。
賞析:這首詩以素雅的語言和清新的意境,表達(dá)了詩人對大自然的喜愛和對修身學(xué)問的追求。詩中通過描述山水景色和動植物的聲音,表現(xiàn)了詩人安然于山野間的閑適生活,以及對山水和自然的贊美。詩詞中融入了傳統(tǒng)文化的元素,如丹桂、白云等,增加了詩詞的意境與深度。同時,詩中也提到了對學(xué)問的追求,描繪了詩人對世間事物的細(xì)致思考和理解,以及對知識的追求。整首詩詞以平和清雅之態(tài)勢展示出作者對自然景色與人文修身的領(lǐng)悟,給人以寧靜、舒適的心靈感受。 |
|