|
古興 / 作者:常建 |
漢上逢老翁,江口為僵尸。
白發(fā)沾黃泥,遺骸集烏鴟。
機(jī)巧自此忘,精魄今何之。
風(fēng)吹釣竿折,魚(yú)躍安能施。
白水明汀洲,菰蒲冒深陂。
唯留扁舟影,系在長(zhǎng)江湄。
突兀枯松枝,悠揚(yáng)女蘿絲。
托身難憑依,生死焉相知。
遍觀今時(shí)人,舉世皆爾為。
將軍死重圍,漢卒猶爭(zhēng)馳。
百馬同一銜,萬(wàn)輪同一規(guī)。
名與身孰親,君子宜固思。
|
|
古興解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:在漢上遇到了一位年老的翁,江口的僵尸。白發(fā)沾滿(mǎn)了黃泥,尸體被烏鴟聚集著。機(jī)巧才智從此遺忘,靈魂現(xiàn)在到了何處。風(fēng)吹斷了釣竿,魚(yú)躍如何能施展。白水明亮的汀洲,菰蒲茂盛的深陂。只留下扁舟的倒影,系在長(zhǎng)江的河灘上。突兀的枯松枝,輕盈飄逸的女蘿絲。寄身難有依托,生死焉能相知。遍觀當(dāng)下的人們,世界上都是像你一樣。將軍死在重重包圍之中,漢朝的士兵仍然奮勇沖殺。百匹馬共同馱著重?fù)?dān),萬(wàn)輛車(chē)同樣按照規(guī)矩行進(jìn)。名譽(yù)和身份哪一個(gè)更親近,君子應(yīng)該深思。
詩(shī)意和賞析:這首詩(shī)以富有情感的語(yǔ)言勾勒出一個(gè)充滿(mǎn)荒涼和憂(yōu)愁的景象。詩(shī)中描述了一個(gè)遇到了年老僵尸的人,一個(gè)陷入了孤寂和忘記機(jī)巧的人。詩(shī)人通過(guò)描繪自然景觀和對(duì)當(dāng)下人們的觀察,暗示了人們對(duì)生死、名譽(yù)和身份的思考。整首詩(shī)以蒼涼的氣氛營(yíng)造出一種深沉的悲愴之感,寓意著人生的無(wú)常和生命的脆弱。詩(shī)人反思人們對(duì)于外在名利的追求,呼吁人們應(yīng)該更加關(guān)注內(nèi)在的品德和思考,體現(xiàn)了儒家思想中“君子宜固思”的價(jià)值理念。 |
|