|
吳故宮 / 作者:常建 |
越女歌長君且聽,芙蓉香滿水邊城。
豈知一日終非主,猶自如今有怨聲。
|
|
吳故宮解釋: 詩詞《吳故宮》是唐代詩人常建創作的一首作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
越女唱歌請君聽,水邊城內滿芙蓉。誰知終有別離時,現在依然有怨聲。
詩意:
這首詩通過越女歌唱的方式,表達了詩人對吳故宮的懷念之情。吳故宮是古代吳國的宮殿,這里曾經是繁華富有的地方,但如今卻只能聽到怨聲。詩人借助越女的歌聲,喚起了對過去繁榮的回憶,同時也對現實的失落與懷念。
賞析:
《吳故宮》以越女歌唱的形式為詩意表達方式,通過歌聲勾起對過去的情感回憶。詩中的“越女歌長君且聽”開啟了整首詩的主題,詩人以越女的歌聲引出吳故宮,將詩歌的情感中心轉移到對這座宮殿的懷念上?!败饺叵銤M水邊城”這句表達了吳故宮昔日的繁華景象,花香四溢的景象在讀者的腦海里展現開來。然而,詩人在下一句中點出了現實的不如意,“豈知一日終非主,猶自如今有怨聲”,表達了他對于吳故宮興盛之后的衰敗而感到惋惜和懷念。整首詩以懷舊之情,憑借歌聲讓人回想起過往的輝煌,同時也展示了現實的無常和人生的無奈。 |
|