|
浪淘沙 / 作者:呂巖 |
我有屋三間。
柱用八山。
周回四壁海遮攔。
萬(wàn)象森羅為斗栱,瓦蓋青天。
無(wú)漏得多年。
結(jié)就因緣。
修成功行滿三千。
降得火龍伏得虎,陸地通仙。
|
|
浪淘沙解釋: 《浪淘沙·我有屋三間》是唐代呂巖所作的一首詩(shī)詞,下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
我有三間房屋,
柱子用八座山作支撐。
四周被海水所環(huán)繞。
屋內(nèi)裝飾豐富多樣,
像是天空上的斗栱,
屋頂瓦片抵達(dá)蒼穹。
沒(méi)有任何漏水的痕跡,
經(jīng)過(guò)多年依然保持完好。
這房屋的建造是由緣分所成,
修建成功已經(jīng)經(jīng)歷了三千次。
火龍降伏,猛虎伏地,
仙人可以從陸地通行而過(guò)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了一座房屋的建造與神奇。詩(shī)人自豪地宣稱擁有三間房屋,這些房屋的柱子用八座山峰作為支撐,四周被海水環(huán)繞。房屋內(nèi)部裝飾華麗,屋頂如同天空中的斗栱,瓦片直達(dá)青天。這座房屋沒(méi)有任何漏水的問(wèn)題,經(jīng)過(guò)多年依然完好無(wú)損。詩(shī)人認(rèn)為這座房屋的建造是由緣分所決定的,修建成功已經(jīng)經(jīng)歷了三千次的努力。最后,詩(shī)人描繪了房屋的神奇之處,火龍屈服,猛虎俯首,仙人可以通過(guò)陸地通行而過(guò)。
賞析:
這首詩(shī)以夸張的手法描述了一座房屋的壯麗與神奇。通過(guò)使用山峰作為柱子、海水環(huán)繞四周以及屋頂觸及蒼穹的描繪,詩(shī)人展示了房屋的巨大規(guī)模和宏偉景象。詩(shī)中強(qiáng)調(diào)了房屋的牢固和保護(hù)性,房屋內(nèi)部沒(méi)有漏水,經(jīng)過(guò)多年依然完好無(wú)損,這反映了詩(shī)人對(duì)建筑技藝的贊美。詩(shī)人還強(qiáng)調(diào)了房屋的修建是由緣分所決定的,這體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)緣分與命運(yùn)的思考。最后,詩(shī)人以火龍降伏、猛虎俯首和陸地通仙的描述,展示了房屋具有神奇的力量和與仙境相通的特性。整首詩(shī)以夸張的意象和形象描繪,表達(dá)了對(duì)建筑藝術(shù)的贊美和對(duì)超凡力量的向往,展示了詩(shī)人豪放的想象和創(chuàng)造力。 |
|