|
蕃寇侵逼,南歸道中 / 作者:李洞 |
云州三萬(wàn)騎,南走疾飛鷹。
回磧星低雁,孤城月伴僧。
敲關(guān)通漢節(jié),傾府守河冰。
無(wú)處論邊事,歸溪夜結(jié)罾。
|
|
蕃寇侵逼,南歸道中解釋?zhuān)?/h2> 《蕃寇侵逼,南歸道中》是唐代李洞創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
云州三萬(wàn)騎,南走疾飛鷹。
回磧星低雁,孤城月伴僧。
敲關(guān)通漢節(jié),傾府守河冰。
無(wú)處論邊事,歸溪夜結(jié)罾。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了蕃寇(邊境異族侵略者)入侵邊境的景象,以及歸途中壯麗的自然景色。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)于戰(zhàn)亂的感嘆和對(duì)故園的思念之情。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的筆觸勾勒出了戰(zhàn)亂時(shí)期北方邊境的景象。詩(shī)的開(kāi)篇,云州三萬(wàn)騎急速南走,如疾飛的鷹一樣,形象地表達(dá)了邊防軍隊(duì)在邊境戰(zhàn)火中緊迫的狀態(tài)。接著,描繪了回磧星低、雁南歸,孤城倚靠著夜空中的明月,寂寞而凄美的景象,與之形成鮮明的對(duì)比。
接下來(lái),詩(shī)中提到了敲關(guān)通漢節(jié),傾府守河冰。這是在描寫(xiě)守邊軍隊(duì)的壯麗景象。巍峨的關(guān)隘,高亢的角聲,以及寒冷的冰上巡邏,展現(xiàn)了邊境士兵們的堅(jiān)守和決心。這一節(jié)描述了邊界的堡壘和城池的守護(hù),具有濃厚的軍事氣息。
最后一句“無(wú)處論邊事,歸溪夜結(jié)罾”則是表達(dá)了作者想要遠(yuǎn)離戰(zhàn)亂,回到家鄉(xiāng)的愿望。這里的歸溪夜結(jié)罾,意味著作者想在家鄉(xiāng)的溪邊結(jié)罾捕魚(yú),過(guò)上平和寧?kù)o的生活。
整首詩(shī)雖然只有短短的六句,但通過(guò)對(duì)戰(zhàn)亂和歸鄉(xiāng)的描寫(xiě),向讀者傳達(dá)了作者內(nèi)心的思想和情感,在短小的篇幅內(nèi)展現(xiàn)了邊境的草原風(fēng)光和軍民的悲歡離合。 |
|