|
洛陽道 / 作者:沈佺期 |
九門開洛邑,雙闕對(duì)河橋。
白日青春道,軒裳半下朝。
乘羊稚子看,拾翠美人嬌。
行樂歸恒晚,香塵撲地遙。
|
|
洛陽道解釋: 中文譯文:
洛陽道,九門開洛邑,
城中雙闕對(duì)河橋。
青春的白日逍遙道,
豪華的軒裳在半朝。
我坐在羊背上,
看見稚氣的孩子們,
拾取翠綠的美人兒們的嬌笑。
行樂游玩的時(shí)光漸漸歸去,
香塵飄蕩在遠(yuǎn)方。
詩意:
這首詩描繪了洛陽古城的壯麗景色和繁華盛景,以及唐代人們的歡樂生活。詩人通過描寫洛陽城的九座城門、兩座闕樓和與之相對(duì)的河橋,表現(xiàn)了洛陽城的輝煌與雄偉。他描述了城中的青年男女文人們自由自在、奢華繁花的快樂生活,展示了唐代洛陽城的繁榮景象。
賞析:
這首詩描繪了唐代洛陽城的繁華景色,以及人們愉快享受生活的場景。通過描繪城門、闕樓和河橋,詩人展示了洛陽城的輝煌與繁榮。他用“白日青春道”來形容洛陽城的歡樂氣氛,用“軒裳半下朝”來描繪文人們的豪華生活。詩中的“乘羊稚子看,拾翠美人嬌”形象地描繪了游樂場所中孩子們的天真可愛和美人們的嬌媚動(dòng)人。而最后一句“香塵撲地遙”則傳遞了游樂時(shí)光漸漸消逝,美好時(shí)光已經(jīng)遠(yuǎn)去的感慨。整首詩展示了唐代洛陽城的繁華景象,以及人們的歡樂生活,具有濃郁的時(shí)代特色。 |
|