|
過洞庭 / 作者:朱慶馀 |
帆掛狂風(fēng)起,茫茫既往時(shí)。
波濤如未息,舟楫亦堪疑。
旅雁投孤島,長天下四維。
前程有平處,誰敢與心期。
|
|
過洞庭解釋: 《過洞庭》是唐代朱慶馀創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
帆掛狂風(fēng)起,
茫茫既往時(shí)。
波濤如未息,
舟楫亦堪疑。
旅雁投孤島,
長天下四維。
前程有平處,
誰敢與心期。
中文譯文:
風(fēng)勁帆掛高,
回首往事遙。
波濤依舊涌,
舟楫堪生疑。
孤雁投孤島,
廣闊四方天。
前程有平坦,
誰敢與我期。
詩意和賞析:
《過洞庭》描繪了一幅波瀾壯闊的湖景,表達(dá)了詩人對未來的展望和對人生奮斗的態(tài)度。
詩的前兩句寫出了湖上狂風(fēng)大作,船帆高掛的景象,給人一種氣勢磅礴的感受。接著,詩人回首過去,感嘆時(shí)光的飛逝,用“茫茫既往時(shí)”來形容過去的歲月已經(jīng)消逝如煙。
第三、四句通過描繪湖面上波濤洶涌的景象,以及船只行駛的搖擺不定,表達(dá)了詩人對未來的不確定感。這種波濤般的挑戰(zhàn)和不確定性也讓人們對前方的路途產(chǎn)生了懷疑和猶豫。
接下來的兩句寫出了孤雁投奔孤島的景象,表達(dá)了詩人對自身處境的思考。四維是指東、南、西、北四個方向,表示孤雁在廣闊的天空中飛翔,象征著遼闊的世界。這里的孤雁和孤島意味著詩人在險(xiǎn)惡的環(huán)境中尋求安身之處,同時(shí)也帶有一種孤獨(dú)和無依無靠的意象。
最后兩句表達(dá)了詩人對未來的希望和對自己前程的期待。詩人相信前方一定會有平坦的道路等待著他,他勇敢地追求自己的夢想和目標(biāo),并敢于迎接未知的挑戰(zhàn)。
整首詩以湖景為背景,通過描繪湖上風(fēng)浪和船只搖擺的景象,抒發(fā)了詩人對未來的猶豫與期待,表達(dá)了詩人追求夢想、勇往直前的決心和勇氣。同時(shí),詩中也透露出一種孤獨(dú)和無奈的感覺,體現(xiàn)了詩人在逆境中堅(jiān)韌不拔的精神。這首詩以簡練的語言表達(dá)了復(fù)雜的情感和思考,給人以深深的思索和啟迪。 |
|