|
贈王威古 / 作者:崔顥 |
三十羽林將,出身常事邊。
春風吹淺草,獵騎何翩翩。
插羽兩相顧,鳴弓新上弦。
射麋入深谷,飲馬投荒泉。
馬上共傾酒,野中聊割鮮。
相看未及飲,雜虜寇幽燕。
烽火去不息,胡塵高際天。
長驅(qū)救東北,戰(zhàn)解城亦全。
報國行赴難,古來皆共然。
|
|
贈王威古解釋: 《贈王威古》是唐代崔顥創(chuàng)作的一首詩,描述了王威這位勇猛的將領(lǐng)在邊疆戰(zhàn)場上的英勇事跡。
詩詞的中文譯文如下:
送給王威古
三十羽林將,
出身常事邊。
春風吹淺草,
獵騎何翩翩。
插羽兩相顧,
鳴弓新上弦。
射麋入深谷,
飲馬投荒泉。
馬上共傾酒,
野中聊割鮮。
相看未及飲,
雜虜寇幽燕。
烽火去不息,
胡塵高際天。
長驅(qū)救東北,
戰(zhàn)解城亦全。
報國行赴難,
古來皆共然。
這首詩詞描繪了王威這位身份尊貴的將領(lǐng)在軍旅生涯中的崇高形象。王威常年在邊疆戰(zhàn)斗,他英勇善戰(zhàn),在春天的微風吹拂下,他獵騎出征,顯得颯爽英姿。他插上羽毛,相互看望,鳴響新上弦的弓弦,瞄準目標,射殺麋鹿深入深谷,馳騁西行,馬上一起飲酒,野外放松,割取新鮮食物,但是他們相互間還沒有來得及喝酒,邊境突然遭到了敵人雜虜?shù)囊u擊。戰(zhàn)爭的烽火不斷,戰(zhàn)斗的硝煙散布到了高高的天際,王威帶領(lǐng)部隊長驅(qū)直入敵人的東北邊境,解救了被圍困的城池,收復土地,為國家立下奇功。這種報效國家的精神先人們所共有,王威的事跡正是古往今來英勇戰(zhàn)士的寫照。
整首詩詞以簡練的語言描述了王威將軍的英武形象,他身懷絕技,個人能力出眾,戰(zhàn)功顯赫。通過描寫他馳騁邊疆的場景,展現(xiàn)了他在保護國家邊疆、抵御敵人的侵略中所展現(xiàn)出來的英勇和忠誠。詩詞情感深沉,充滿了英雄主義和報國精神,贊頌了王威等古代英雄將領(lǐng)為國家擔當?shù)木耧L貌,表達了對他們的敬仰之情。同時,詩中還流露出對胡虜侵襲的憂慮,戰(zhàn)火與雜虜?shù)耐{令人心生壓迫感。
這首詩具有深遠的時代意義,展現(xiàn)了唐代邊防抵御外敵入侵的壯烈場面,以及為國家英勇奉獻的精神。同時,它也傳達了作者對將領(lǐng)王威的深深敬意和對國家安寧的期望,凸顯了崔顥對國家寄予的希望和對邊疆戰(zhàn)事的關(guān)注。整體上,這首詩歌以崔顥獨特的文字表達了對英雄將領(lǐng)的贊頌,以及對國家和民族的忠誠與熱愛。 |
|