|
漢陽即事 / 作者:儲光羲 |
楚國千里遠,孰知方寸違。
春游歡有客,夕寢賦無衣。
江水帶冰綠,桃花隨雨飛。
九歌有深意,捐佩乃言歸。
|
|
漢陽即事解釋: 《漢陽即事》
楚國千里遠,孰知方寸違。
春游歡有客,夕寢賦無衣。
江水帶冰綠,桃花隨雨飛。
九歌有深意,捐佩乃言歸。
中文譯文:
楚國在千里開外,有誰知道我內心的痛苦。
春天出游時歡樂的有客人相伴,夜晚卻失眠而又無衣可穿。
江水帶著冰的綠色,桃花隨雨飛舞。
《九歌》中蘊含深邃的意義,而我卻只能放下寶劍,言歸于好。
詩意:
這首詩描繪了作者在漢陽的生活場景和內心感受。盡管身處楚國千里之外,方寸之間卻有著深深的痛苦和思念。雖然春天出游時有人陪伴,但夜晚卻孤獨失眠,且身無寸縷。詩中描繪了江水上飄浮的冰綠色,以及隨雨飛舞的桃花,這些景物映襯出詩人內心的情緒。最后,作者提到了《九歌》,表達了回歸平凡生活和放下世俗的愿望。
賞析:
《漢陽即事》以簡潔的詞句表達了作者內心的情感和對生活的思考。作者通過描繪自然風景和自我反思的方式,將自己的心境娓娓道來。詩中所表達的無名痛苦和對返璞歸真的渴望,使得詩歌更具有普世性。表達中融入了些許對古代文學的致敬,如提到的《九歌》,這些都增添了詩歌的深度和韻味。整體而言,這首詩詞雖然文字簡潔,卻能引發讀者的共鳴,展現了儲光羲對生活和情感的獨到感悟。 |
|