|
巴西聞收宮闕,送班司馬入京 / 作者:杜甫 |
聞道收宗廟,鳴鑾自陜歸。
傾都看黃屋,正殿引朱衣。
劍外春天遠(yuǎn),巴西敕使稀。
念君經(jīng)世亂,匹馬向王畿。
|
|
巴西聞收宮闕,送班司馬入京解釋:
巴西聞收宮闕,送班司馬入京
聞道收宗廟,鳴鑾自陜歸。
傾都看黃屋,正殿引朱衣。
劍外春天遠(yuǎn),巴西敕使稀。
念君經(jīng)世亂,匹馬向王畿。
譯文:
我聽說(shuō)收廟宇的消息,鳴鑼聲響,自陜西歸來(lái)。
朝廷的官員將要迎接班儀制使,我向京城送行。
京都中的黃色宮室傾斜,正殿中引出裝扮著紅色衣裳的朱俊。
劍外的春天顯得遙遠(yuǎn),巴西地區(qū)的使者很少。
我想起你行走于亂世之中,騎著馬奔向王都。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代杜甫創(chuàng)作的,描寫了朝廷接待官員的場(chǎng)景。詩(shī)人聽到了收宗廟的消息,鳴鑼聲響起,這表示朝廷莊嚴(yán)的儀式即將開始。詩(shī)人目送著班儀制使前往京城,想起自己身處亂世之中,向著王朝的都城前進(jìn)。詩(shī)歌通過(guò)描繪廟宇、黃色宮室和紅色的官員服飾,強(qiáng)調(diào)朝廷權(quán)威的氣氛。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)亂世的憂慮和對(duì)國(guó)家未來(lái)的期望。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)于時(shí)代變遷和個(gè)人命運(yùn)的思考,展示了杜甫獨(dú)特的寫作風(fēng)格和對(duì)社會(huì)的深刻觀察力。
|
|