|
后宮詞 / 作者:白居易 |
雨露由來(lái)一點(diǎn)恩,爭(zhēng)能遍布及千門。
三千宮女胭脂面,幾個(gè)春來(lái)無(wú)淚痕。
|
|
后宮詞解釋:
詩(shī)詞《后宮詞》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī),表達(dá)了對(duì)后宮妃子們命運(yùn)的思考和同情。這首詩(shī)的中文譯文可以如下:
雨露由來(lái)一點(diǎn)恩,
爭(zhēng)能遍布及千門。
三千宮女胭脂面,
幾個(gè)春來(lái)無(wú)淚痕。
詩(shī)意和賞析:
《后宮詞》表達(dá)了作者對(duì)后宮妃子們身份的思考和同情之情。詩(shī)的開始,作者以雨露來(lái)喻示皇恩,意味著后宮妃嬪們所受到的恩寵和供養(yǎng)。然而,接著作者又提到“爭(zhēng)能遍布及千門”,強(qiáng)調(diào)了后宮人數(shù)眾多,爭(zhēng)奪皇恩的競(jìng)爭(zhēng)激烈。
下半首以“三千宮女胭脂面,幾個(gè)春來(lái)無(wú)淚痕”來(lái)表達(dá)對(duì)后宮妃子們悲哀處境的同情。宮女們不斷地修飾妝容,讓胭脂鮮艷,但卻無(wú)法讓她們表現(xiàn)真實(shí)的情感。這種情態(tài)說(shuō)明了妃子們?cè)诤髮m中的地位和命運(yùn),被束縛在規(guī)矩和權(quán)力的壓迫中,不得以真情示人。
整首詩(shī)言簡(jiǎn)意賅,通過一種簡(jiǎn)練的抒情手法和凄涼的形象,傳達(dá)了對(duì)后宮妃子們命運(yùn)的關(guān)切和同情。詩(shī)人借此批判了宮廷生活的繁華與虛偽,同時(shí)也折射出當(dāng)時(shí)社會(huì)對(duì)女性的局限和壓迫,呈現(xiàn)出一種深沉的社會(huì)意義。
|
|