|
貧客吟 / 作者:施肩吾 |
l6毯敝衣無處結,寸心耿耿如刀切。
今朝欲泣泉客珠,及到盤中卻成血。
|
|
貧客吟解釋: 《貧客吟》是唐代詩人施肩吾創作的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
窮人在旅游途中,沒有地方可以縫補他的破衣服,
心中的痛苦就像刀子一樣刺痛。
今天早上,他想哭泣,他的眼淚像珍珠一樣,
但當它掉落到碗里時,卻變成了血。
詩意:
《貧客吟》這首詩主要描繪了一個身處貧苦之中的旅行者的心情。詩人以簡練生動的語言,道出了貧困人士面臨的困境和心理痛苦。貧客被窮困限制,無處可去,他的衣服破爛不堪,沒有地方可以修補。詩人通過形象的比喻將貧客心中的痛苦形容成刀切一樣的劇痛。在這種情況下,貧客久久思索,忍不住想要哭泣,他的眼淚像珍珠一樣珍貴。然而,當這些眼淚掉入碗中時,卻變成了血,暗喻貧困狀態下的無奈與激烈的內心痛苦。
賞析:
《貧客吟》通過簡短但力度強烈的詩句,生動地傳達了貧困者內心的痛苦和無奈。詩人巧妙地運用了對比手法,將貧客內心的苦悶和破碎感表達得淋漓盡致。詩中的形象描寫極富情感,既表現了貧困者所處的困境,又傳遞了他們內心的掙扎和痛苦。整首詩節奏明快,以短暫的文字傳遞了貧困與痛苦的現實,讀者在閱讀時能夠感受到作者真實的情感。
《貧客吟》以簡潔而清晰的語言刻畫了貧苦旅行者的心情,真實而深刻地揭示了貧困者的內心世界。詩人通過對比手法以及情感的表達,將貧困者內心的掙扎和無奈表露無遺,流露出對社會不公的思考和對貧困現象的深沉關懷。這使得這首詩成為唐代揭示社會現實的佳作之一,同時也讓讀者對于貧困問題產生深思。 |
|