|
憲臺出縶寒夜有懷 / 作者:駱賓王 |
獨坐懷明發(fā),長謠苦未安。
自應迷北叟,誰肯問南冠。
生死交情異,殷憂歲序闌。
空馀朝夕鳥,相伴夜啼寒。
|
|
憲臺出縶寒夜有懷解釋: 憲臺出縶寒夜有懷,
我獨自坐在憲臺上,心中滿懷思念,
朝朝暮暮云淚愁,
日復一日,夜復一夜,憂愁之淚如云之下雨一般,
如何辨處凡夫健,
我如何能分辨出凡夫百姓中心靈和健康之人,
閑游悠揚驟卻秋,
悠然自得地行走,如同秋天的風一般忽隱忽現(xiàn),
柔藏作錦向霜漏,
柔軟的草地像香錦一樣迎接露水,
詩思隱隱散窮愁。
我的詩思在迷茫中帶有深深的憂愁。
云泉未斷暗飛蛺,
天空的云和水流似乎永不停息地像蛺蝶一樣飛舞。
冰澌江天急拍岸,
冰冷的江水急切地拍打著岸邊。
孤瀉鳥飛知上柳,
獨自飛翔的鳥兒知道它要停在那樹柳上。
去留樓船自有春,
離別和相聚的樓船自有它的季節(jié)。
一歲歡娛詎極難,
一年的快樂和喜悅豈當言盡,
帷后鐘前勝郢曲。
紙簾后的鐘聲勝過了岳飛戰(zhàn)歌中的豪情壯麗。
鵝邑明朝唯草衰,
鵝邑的明天唯有草衰敗,
鴻雁旗云如解意。
大雁和彩云如同得到了解脫一般自由翱翔。
平山晚色重蕭條,
平山的晚色越發(fā)蕭條。
臨遲三十作憲臺。
臨近晚年,回望三十年的歲月。
別后山河四沉侃,
分別以后,山川四面沉默寂靜。
棄身如犬待人閑。
拋棄自己如同待人處之犬馬一般。
蕭瑟殘花寄愁地,
蕭條凋零的花朵灑遍憂愁的大地。
露重紅樓遠思歸。
露水浸潤的紅樓使我更思念我的歸宿。
尊前還下陶家瓦,
我跪在你的面前,不再是一位權(quán)勢之人。
雨后山房隱李環(huán)。
雨過之后,山房中隱居的是李環(huán)。
江湖無定宮殿尖,
江湖中沒有固定的宮殿供我供奉。
河漢空欹山阿甸。
河流和銀河空空如也,沒有人在山阿甸安神。
情懸念索遙煙外,
感情掛念紛紛擾擾,遠遠飄散在煙雨之外。
意彷徨真緒困天臺。
思意在彷徨中迷戀,真緒困在天臺。
獨坐懷明發(fā),長謠苦未安,
我獨自坐在這里,心中的思念一直拉扯著,痛苦不安。
自應迷北叟,誰肯問南冠。
自己不知不覺地迷失了北叟的言行,誰肯關心南冠的偉大。
生死交情異,殷憂歲序闌。
生死之間的交情是如此的離奇,憂愁和歲序的繁忙也接近結(jié)束。
空馀朝夕鳥,相伴夜啼寒。
只剩下早晚的鳥兒,夜晚的哭泣和寒冷為伴。
這首詩描繪了詩人在憲臺上憑吊故人、憂國憂民的情景。詩人獨自坐在憲臺上,思緒萬千,情感激蕩。他感嘆時光流轉(zhuǎn),人生百態(tài),自己在繁忙中亦或是孤寂,迷失了北叟的言行,不再有南冠的關心。詩中運用了豐富的意象來描繪憂愁的情緒,如云淚、秋風、冰水、鳥啼等。最后,詩人表達了對生死交情的仰慕與惆悵,對歲序憂念的結(jié)束和對寂寞孤獨的感嘆。
總體來說,這首詩表達了詩人憑吊故人和憂國憂民的情感,描繪了他內(nèi)心的矛盾和困惑,同時也表達了對生死和寂寞孤獨的思索。詩中巧妙地運用了意象和修辭手法,使得詩意更加深遠。 |
|