|
溪中月下寄楊子尉封亮 / 作者:李益 |
蘅若奪幽色,銜思恍無(wú)悰。
宵長(zhǎng)霜霧多,歲晏淮海風(fēng)。
團(tuán)團(tuán)山中月,三五離夕同。
露凝朱弦絕,觴至蘭玉空。
清光液流波,盛明難再逢。
嘗恐河漢遠(yuǎn),坐窺煙景窮。
小人諒處陰,君子樹(shù)大功。
永愿厲高翼,慰我丹桂叢。
|
|
溪中月下寄楊子尉封亮解釋: 《溪中月下寄楊子尉封亮》是唐代李益創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人在溪中夜月下對(duì)朋友楊子尉封亮的思念之情。
詩(shī)詞的中文譯文大致為:草地上的月色像水面上的月色一樣明亮,以至于我心中的思念都困擾著我。夜晚很長(zhǎng),霜霧很多,歲月漸漸老去,淮海的風(fēng)也變得溫和。山間團(tuán)團(tuán)的月亮像平常三五的晚上一樣,弦上的露珠凝結(jié),美酒達(dá)到巔峰,但還是空空如也。明亮的月光倒映在液體中,形成了美麗的波紋,然而這樣的景象我卻難再次見(jiàn)到。曾經(jīng)擔(dān)心河漢太遙遠(yuǎn),現(xiàn)在只是坐在這里,凝視著無(wú)限的煙景。陰險(xiǎn)小人只能在昏暗之處安居,而君子則將成就偉大的功業(yè)。愿你以高翼之志永遠(yuǎn)努力,慰藉我那茂密的丹桂樹(shù)叢。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪清新的月夜景色來(lái)表達(dá)詩(shī)人對(duì)楊子尉封亮的思念之情。詩(shī)詞中運(yùn)用了一系列的意象和對(duì)比手法,將自然景物與人情相融合,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)友誼和溫馨的期望。詩(shī)中的月光、霜霧、清流等形象都帶有一定的象征意義,凸顯了詩(shī)人思念和祝福的情感。此外,詩(shī)中還融入了對(duì)小人與君子的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)楊子尉封亮的崇敬之情。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),感情真摯,給人以溫暖和慰藉之感。 |
|