|
辰州建中四年多懷 / 作者:戎昱 |
荒徼辰陽遠,窮秋瘴雨深。
主恩堪灑血,邊宦更何心。
海上紅旗滿,生前白發侵。
竹寒寧改節,隼靜早因禽。
務退門多掩,愁來酒獨斟。
無涯憂國淚,無日不沾襟。
|
|
辰州建中四年多懷解釋: 辰州建中四年多懷
荒徼辰陽遠,窮秋瘴雨深。
主恩堪灑血,邊宦更何心。
海上紅旗滿,生前白發侵。
竹寒寧改節,隼靜早因禽。
務退門多掩,愁來酒獨斟。
無涯憂國淚,無日不沾襟。
譯文:
在偏遠的辰陽,荒蕪的鄉野,秋天的瘴雨深重。
我的主上的恩德,我愿意付出鮮血去回報,那居于邊疆、為國家盡心盡力的官員們,更何其心之堅定。
海面上紅旗飛揚,象征勝利與榮耀,然而在生命將逝時,白發已經漫過。
竹子寒風中依舊堅韌,而我溫順的性格,早已被囚禁。
門外的雜務來來回回,多次關閉,心中的憂愁隨之而來,獨自斟酒解憂。
為國家而憂心忡忡的淚水,無處不在,每日都沾濕我的懷抱。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個無憂無慮的心靈在邊疆守護祖國的無私奉獻之下,不斷受到外界惡劣環境的侵襲,時刻面臨生命與死亡的憂慮的情景。詩人通過描寫荒涼的鄉野、難以逃避的瘴雨,以及竹子的堅韌與隼靜的自由,展現了一種不屈不撓、奮發向前的精神狀態。
詩中反映了邊疆官員們為了國家的安危,愿意付出一切,包括生命,來報效國家和主上的恩德。他們面對海上紅旗飛揚的象征勝利的景象,內心卻充滿滯留之感。詩人通過描述自己憂國憂民的心情和眼角淚水的頻繁流動,表達了他對國家和人民的深深關懷和擔憂。
整首詩寫景清新秀麗,用詞簡潔明快,意境深遠,將作者內心深深的思念和憂慮以及對國家的不離不棄之情表達得淋漓盡致。通過這首詩,讀者可以感受到唐代邊疆官員們的堅韌和忠誠,以及詩人對國家和民眾的關切和痛心。 |
|