|
春湖古意 / 作者:宋之問 |
院梅發(fā)向尺,園鳥復(fù)成曲。
落日游南湖,果擲顏如玉。
含情不得語,轉(zhuǎn)盼知所屬。
惆悵未可歸,寧關(guān)須采箓。
|
|
春湖古意解釋: 春湖古意
春色鮮美,湖邊的梅花盛開向陽,園中的鳥兒鳴唱如曲。夕陽下游覽南湖,拾起一顆果實(shí),宛如美玉般晶瑩。內(nèi)心充滿情思,卻不能言語表露,瞥眼中流露出心中的歸屬之念。感慨迷茫,不知何處可歸,只相信需要采集箓書來尋找答案。
詩詞的中文譯文:
春天的湖水承載著古老的情意。
院子里的梅樹向陽處盛開,
園中的鳥兒如意的鳴唱。
在落日余暉下游覽南湖,
拾起一顆果實(shí),明亮如玉。
心中充滿情緒,但不能言說,
眼神中流露出的轉(zhuǎn)動(dòng),表明心跡。
感到煩惱迷茫,無法回歸,
只能尋找箓書解答問題。
詩意:
這首詩詞描繪了春天湖水的美景和其中蘊(yùn)含的古老情懷。梅花盛開、鳥兒鳴唱構(gòu)成了一幅春天的畫卷,夕陽映照下的南湖更顯得美麗動(dòng)人。詩人撿起一顆水果,宛如美玉一般寶貴,流露出內(nèi)心的深情。但是,他無法把心中的感受說出來,只能通過眼神的轉(zhuǎn)動(dòng)表達(dá)自己的惆悵和對(duì)歸屬的渴望。詩人感到困惑和迷茫,不知道應(yīng)該如何回歸原處,只能尋找箓書以獲得答案。
賞析:
這首詩詞以寫景的手法描繪了春天湖水的美景,通過描繪梅花盛開和鳥兒鳴唱,營(yíng)造出了春天的生動(dòng)氛圍。詩中運(yùn)用夕陽照射南湖、拾取水果等細(xì)節(jié)描寫,展示了詩人對(duì)美的敏感觸覺。同時(shí),詩人通過描寫自己含情脈脈的眼神,表達(dá)了對(duì)歸屬的渴望和內(nèi)心的掙扎。最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)未來的困惑和迷茫,但也帶有一絲希望,通過尋找箓書尋找答案的方式。整首詩喚起了讀者對(duì)春天美景和內(nèi)心歸屬的思考,具有一定的情感共鳴和哲理性質(zhì)。 |
|