|
江雨有懷鄭典設(shè) / 作者:杜甫 |
春雨暗暗塞峽中,早晚來自楚王宮。
亂波分披已打岸,弱云狼藉不禁風(fēng)。
寵光蕙葉與多碧,點注桃花舒小紅。
谷口子真正憶汝,岸高瀼滑限西東。
|
|
江雨有懷鄭典設(shè)解釋:
詩詞:《江雨有懷鄭典設(shè)》
作者:杜甫
朝代:唐代
春雨暗暗塞峽中,
早晚來自楚王宮。
亂波分披已打岸,
弱云狼藉不禁風(fēng)。
寵光蕙葉與多碧,
點注桃花舒小紅。
谷口子真正憶汝,
岸高瀼滑限西東。
中文譯文:
春雨悄然籠罩峽谷之間,
時而早、時而晚,源自楚王的宮殿。
狂亂的波浪撕開了沿岸,
脆弱的云朵被散亂地吹來,無法抵擋風(fēng)勢。
寵愛的光芒映照著蕙葉和茂密的樹木,
點綴在桃花上,如同點點綻放的小紅點。
山谷口,子夜時分,我真切地想起了你,
高崖陡峭,江水湍急,限制著東西方向的遠(yuǎn)行。
詩意和賞析:
這首詩是唐代著名詩人杜甫創(chuàng)作的作品,表達了詩人在春雨綿綿的江岸之上,懷念楚王鄭典設(shè)的情感。詩中表現(xiàn)出了江岸春雨的景象,將自然景色與內(nèi)心情感巧妙地融合在一起,同時也映射出了詩人對往事的回憶和懷念之情。
詩中的“春雨暗暗塞峽中”描繪了江雨籠罩下的山谷景色,使人感受到一種悠遠(yuǎn)、幽靜的氛圍。句句皆寫景,以形容詞如“亂波”、“弱云”來形容風(fēng)雨的狂猛與柔弱,形成鮮明的對比,增強了描寫的層次感。
“寵光蕙葉與多碧,點注桃花舒小紅”表現(xiàn)了春雨之后大自然萬物的生機勃發(fā)。蕙葉與桃花成為了春雨中的亮點,點綴在碧綠之中,映襯出生機勃發(fā)的景象。
“谷口子真正憶汝,岸高瀼滑限西東”則表達了詩人內(nèi)心深處對往事的懷念之情。谷口、子夜、岸高等詞語都傳遞著深沉的情感。通過對楚王鄭典設(shè)的回憶,詩人展現(xiàn)出對往昔友情的眷戀,也映射出自身的離情別緒。
總之,這首詩以唯美的自然景色和深情的人物回憶交織,展現(xiàn)了詩人杜甫細(xì)膩的感受和對過去的思念之情。通過自然景物的描寫,傳達出對逝去歲月和友情的懷念之情,使這首詩在表達情感的同時,也呈現(xiàn)出美麗的自然景色。
|
|